Firat Ciftci
banner
firatciftci.com
Firat Ciftci
@firatciftci.com
Software Engineer working on Digital Humanities at the University of Chicago

Brooklyn, NY

firatciftci.com
Şu ana kadar gördüğüm seçim haritaları illere odaklı veya sadece belli büyükşehirlerin detaylarını gösterir nitelikteydi. İlçe sonuçlarını ülke genelinde okuyabilmek adına bir harita hazırladım:
November 25, 2024 at 5:19 PM
Nişanyan Yeradları'nın yeni sitesi çıktı! Sözlük ile Adlar siteleri sonrasında uzunca bir süredir bu proje üzerinde çalışıyordum. Reklamsız, bedava, herkese açık bir şekilde bugün yayınlıyoruz. 🥳
November 25, 2024 at 5:18 PM
19. yüzyılda demografik yapıların siyasi önem kazanmasıylasıyla avrupa devletleri, osmanlı'da yüzyıllar boyu oluşmuş belirli toplulukları, milliyetçiliğin de etkisiyle kendi görev yetki alanları altında görerek, başkent dahil belli birkaç bölgede kendi okullarını açtılar. https://t.co/h4HBjmvDp9
November 25, 2024 at 5:17 PM
A more scholarly analysis of ğ:
1. It acts as a counterpart of غ
2. It *can* begin and end a word in many Turkic languages
3. Turkish words that would begin with غ now have g instead: “galip” غالب & “mağlup” مغلوب
4. It acts as a vowel lengthener only in urban Turkish dialects https://t.co/P...
November 25, 2024 at 5:17 PM
Şirince'de @ArkheProjesi çatısı altında ikincisi düzenlenen Türk-Osmanlı Tarihyazımı Toplantısının ilk oturumuna, Ümit Kurt’un (@mitSelimKurt1) "Erken XX. Yüzyıl Osmanlı Toplumunda Şiddeti Dizginlemek: Adana Adapazarı olmasın!" başlıklı dersiyle başladık.
November 25, 2024 at 5:16 PM
I have been looking at this bilingual poem by Rumi for far too long, so I finally sat down and translated it from Old Anatolian Turkish to English. There are certain parts of the poem's language that seem a bit non-standard, but the general picture is clear: https://t.co/G0lm9TEUEH
November 25, 2024 at 5:15 PM
dili kurallara oturtmaya çalışıyoruz, başka dillerden alıntılanan kelimelerde ses değişimleri standarttır, büyük ve küçük ünlü uyumu türkçenin kalbindedir diyoruz. sonra karşımıza /instagræm/ diye okunup “instagram” diye yazılan kelime türkçede “instegram” olarak zuhur ediyor...
November 25, 2024 at 5:14 PM
atam... ne yaptın... yakışmadı
November 25, 2024 at 5:13 PM
türkçede dahi de'sini ayrı yaz(a)mayanlara müjde: namık kemal 1872 yılında yazdığı oyunu "vatan yahut silistre"nin orijinal osmanlıca basımında dahi de'lerini bitişik yazıyor. tdk-severler için hüzün dolu bir gün...
November 25, 2024 at 5:13 PM
tdk uzun bir süredir dile oturmuş yabancı kökenli kelimeleri türkçe yazımına uydurmuyor. sanırsam bu türkçenin olduğundan daha stabil, kapıları kapalı olduğu algısı yaratıyor. intéressant yerine enteresan yazdığımız gibi, date yerine deyt, beach yerine biç yazmak neden olmasın?
November 25, 2024 at 5:12 PM
herkese selam, evde olduğumuz bu dönemde dil bilimi sevdalıları için yeni bir tweet serisi başlatıyorum: günlük etimoloji! ilginç bulduğum, beklenmedik kelime kökenlerini herkes ile paylaşmayı amaçlıyorum. kaynaklarım başlıca TDK ile Nişanyan’ın etimoloji ve yer adı sözlükleri.
November 25, 2024 at 5:11 PM
if you're looking for a french documentary from the 60s, "chronicle of a summer" is a great one to make you question the meaning of life and everything human https://www.newyorker.com/culture/richard-brody/the-extraordinary-chronicle-of-a-summer
The Extraordinary “Chronicle of a Summer”
www.newyorker.com
November 25, 2024 at 5:10 PM