Coleman Donaldson
banner
donaldsoncd.bsky.social
Coleman Donaldson
@donaldsoncd.bsky.social
Linguistic anthropologist. Speaks and teaches Manding (AKA Bambara, Dioula and Malinké) via "An ka taa".
So is the idea that their translation tool automatically generates a machine-translated rough draft in the target language and then you can edit it (or not) and then validate it? I just looked at an example from English to Bambara and it suggested various sections of the article about Japan
November 7, 2025 at 2:12 PM
It’s official! Preregistration is open for the Summer 2026 Immersion Program in Abidjan that I am co-organizing! One week of Bambara/Jula classes, field activities, and homestay learning :-)

www.ankataa.com/abidjan-imme...
November 5, 2025 at 1:01 PM
I've been preparing something new for summer 2026 :-) Can you guess what it is?

A) Full length film in Bambara
B) Print dictionnary
C) Immersion program
D) My retirement
October 29, 2025 at 11:39 AM
Subtitles are laid down on the next "An ka taa" video :-)
September 18, 2025 at 12:26 PM
Hmmm, sometimes it's overkill when it's for lists. I do see it used for webpage headers more though I think. As a person with a website, I have to admit I've found myself doing it as a quick and dirty way to make structure apparent with some visual "icons" alongside the headers 😳 Like this:
September 11, 2025 at 8:17 PM
Second: Flashcards rebuilt inside the site 🃏(no cookie banners, better studying experience)
September 11, 2025 at 1:28 PM
First: Audio in vocab lists (click the speaker 🔊)
September 11, 2025 at 1:28 PM
Subtitling!
September 10, 2025 at 10:07 AM
I'm teaching a few small-group online Bambara/Jula language courses this fall :-) Registration is open now if you're interested: ankataa.com/live-courses
July 7, 2025 at 11:36 AM
6 out of 7 AKT audience members say they wouldn't survive a gbaka ride 😂
May 20, 2025 at 9:03 AM
That sweet sweet feeling when you lay down the subtitles are HOURS of transcribing and translating and proofreading 🙂 Now back to editing!
April 22, 2025 at 2:02 PM
Woohoo, I just finished the 2-3 hours that it took my to transcribe a rough cut of the next 12-minute episode of "Na baro kè"
April 14, 2025 at 4:39 PM
Some stills from the next episode of "Na baro kè" which I am working on :-)
April 8, 2025 at 3:02 PM
Excited for this upcoming assignment in my Intermediate Bambara seminar 🤓
March 28, 2025 at 3:03 PM
Really excited for this upcoming assignment in my Intermediate Bambara seminar :-)
March 24, 2025 at 5:22 PM
Excited to read about "dugawu" soon
March 12, 2025 at 8:38 AM
It's one of 11 complete chapters :-)
February 21, 2025 at 3:25 PM
It covers 3 grammar points: two are focused on the retrospective marker "tun" and one on the resultative participle "-len"
February 21, 2025 at 3:25 PM
I just completed a new chapter in my Advanced Beginner Coursebook for Bambara/Dioula learners :-)
February 21, 2025 at 3:25 PM
14k subscribers on YouTube 🙃
February 16, 2025 at 12:40 PM
The sweet sweet feeling when the subtitles are finally laid down on an edit is back 🤩 Now time to edit more 🙃
February 3, 2025 at 10:39 AM
Yes, I also sometimes think it is crazy sometimes 🙃
January 28, 2025 at 10:02 AM
Back in Paris after my trip to Abidjan! It was amazing and I can't wait to dive into the footage and share some new videos with subtitles for Bambara, Jula and Maninka language learners 🙂 "Aw ni ce" to all the new and old friends that were willing to spend time with me and share a bit of their life!
January 24, 2025 at 11:13 AM
Listening to this new album of "donso" hunter music from Nfaly Diakité.

(The book for the album includes a translation of the lyrics into English 👀 -- excited to have a look!)
January 24, 2025 at 11:06 AM
I added a new "Flashcards Focus" feature to the "An ka taa" course/Library platform :-)

You click on the "Expand and Complete" button below the flashcards and you get a "focused" view on just the flashcards, which is nice for concentrated reviewing and makes for a better mobile experience!
December 2, 2024 at 9:42 AM