“Peki ya iyi niyet?” dedi usulca.
Usta bir taş aldı, göle attı. Dalgalar yayıldı.
“İyi niyet, hikmetsizse başkasının yolunu bozar.
Sessizken bile, gürültü olur.”
“Peki ya iyi niyet?” dedi usulca.
Usta bir taş aldı, göle attı. Dalgalar yayıldı.
“İyi niyet, hikmetsizse başkasının yolunu bozar.
Sessizken bile, gürültü olur.”
“Fazla yiyecek mi zehir olur?”
“Evet.”
“Fazla bilgi?”
“Evet.”
“Peki ya sevgi?”
Usta gülümsedi:
“Sevgi, ölçüsüzse sahiplenmeye, korkuya ve kontrole dönüşür. O da zehirdir.”
“Fazla yiyecek mi zehir olur?”
“Evet.”
“Fazla bilgi?”
“Evet.”
“Peki ya sevgi?”
Usta gülümsedi:
“Sevgi, ölçüsüzse sahiplenmeye, korkuya ve kontrole dönüşür. O da zehirdir.”
— Akıllı kişi, zarar vereceği zaman gölge bırakır; yaklaştığını anlarsın. Aptal ise, bulutlu günde taş gibidir. Gölgesi yoktur, nereden ne zaman vuracağını bilemezsin.
— Bu yüzden, aptalın neresi güvenli bilinmez. Gölgesi olmayanla yol yürünmez.
— Akıllı kişi, zarar vereceği zaman gölge bırakır; yaklaştığını anlarsın. Aptal ise, bulutlu günde taş gibidir. Gölgesi yoktur, nereden ne zaman vuracağını bilemezsin.
— Bu yüzden, aptalın neresi güvenli bilinmez. Gölgesi olmayanla yol yürünmez.
Geri dönüp sordu:
— Usta, bugün taşın gölgesi yoktu. Ne anlama geliyor bu?
Geri dönüp sordu:
— Usta, bugün taşın gölgesi yoktu. Ne anlama geliyor bu?
— Bu taşı al, güneşin altına çık ve gölgesini bul.
Öğrenci güneşe çıktı, taşı yere bıraktı. Gölge vardı.
— Gölgesini buldum usta!
Usta başını salladı.
— Şimdi taşı al, ama bu kez bulutlu bir günde git. Gölgesini yine ara.
— Bu taşı al, güneşin altına çık ve gölgesini bul.
Öğrenci güneşe çıktı, taşı yere bıraktı. Gölge vardı.
— Gölgesini buldum usta!
Usta başını salladı.
— Şimdi taşı al, ama bu kez bulutlu bir günde git. Gölgesini yine ara.
— Belki de ne beden ne zihin sensin. Ama öyleyse, hayatı kim yaşıyor?
— Belki de ne beden ne zihin sensin. Ama öyleyse, hayatı kim yaşıyor?
— Eğer beden sadece bir araçsa, neden onu durdurmaya ya da yönlendirmeye çalışıyorsun?
— Eğer beden sadece bir araçsa, neden onu durdurmaya ya da yönlendirmeye çalışıyorsun?
“Eğer at sensen, kim biniyor?
Eğer sen atsan, neden dizginlersin?
Eğer ne at, ne de biniciysen… o zaman kim yürür?”
“Eğer at sensen, kim biniyor?
Eğer sen atsan, neden dizginlersin?
Eğer ne at, ne de biniciysen… o zaman kim yürür?”