cuando vecina de lejanas luces
atesoraba palabras muy puras
para crear nuevos silencios
A. Pizarnik
cuando vecina de lejanas luces
atesoraba palabras muy puras
para crear nuevos silencios
A. Pizarnik
es prosa
no
poesía
Pero que tus manos la busquen inseguras, que dentro de ti sepas que las palabras se desbordan en cascada de una copa misteriosa que no puede contener nuestra frágil experiencia, que le pidas al algoritmo que te traiga la voz de los poetas como quien pide su alimento... quizá
es prosa
no
poesía
Pero que tus manos la busquen inseguras, que dentro de ti sepas que las palabras se desbordan en cascada de una copa misteriosa que no puede contener nuestra frágil experiencia, que le pidas al algoritmo que te traiga la voz de los poetas como quien pide su alimento... quizá
La muerte en la memoria del otro es particularmente tranquila: uno deja de existir lentamente hasta que desaparece por completo en un proceso calmo como una vela que se apaga y que no produce humo; entierro sin rituales.
La muerte en la memoria del otro es particularmente tranquila: uno deja de existir lentamente hasta que desaparece por completo en un proceso calmo como una vela que se apaga y que no produce humo; entierro sin rituales.
La presencia de la "ausencia" convierte al cadáver en un problema metafísico: el cuerpo sigue ahí, pero es necesaria una explicación mitopoyética para la pérdida, se le convierte inmediatamente en símbolo. En "Berenice", "Morella" y
La presencia de la "ausencia" convierte al cadáver en un problema metafísico: el cuerpo sigue ahí, pero es necesaria una explicación mitopoyética para la pérdida, se le convierte inmediatamente en símbolo. En "Berenice", "Morella" y
No soy religioso pero a veces pienso que cuando Jesús dice, sintiendo ya la muerte, "Eli Eli Lama Sabachthani?" evidencia no sólo su desolación sino también su humanidad al morir dudando. Si el hijo de Dios piensa que Dios sería capaz de abandonarlo ¿Qué les espera a los demás?
No soy religioso pero a veces pienso que cuando Jesús dice, sintiendo ya la muerte, "Eli Eli Lama Sabachthani?" evidencia no sólo su desolación sino también su humanidad al morir dudando. Si el hijo de Dios piensa que Dios sería capaz de abandonarlo ¿Qué les espera a los demás?
Si nuestra conciencia pervive de alguna manera después de la muerte ¿sería peor la soledad del que espera un dios que nunca llega o la del que no espera nada al flotar por un vacío que prefiero imaginar de estrellas?
Si nuestra conciencia pervive de alguna manera después de la muerte ¿sería peor la soledad del que espera un dios que nunca llega o la del que no espera nada al flotar por un vacío que prefiero imaginar de estrellas?
desgarrador y el más literario de los adioses. Su poesía
explota un viejo fondo de sueño y de heroísmo.
Despierta sin duda en nosotros los ecos más dolorosos.
-G. Bachelard
desgarrador y el más literario de los adioses. Su poesía
explota un viejo fondo de sueño y de heroísmo.
Despierta sin duda en nosotros los ecos más dolorosos.
-G. Bachelard
Y dejaron caer la tormenta
En lo profundo de la noche
llovió tanto
Que el agua limpió la oscuridad
Y vi a la mañana desmodorrarse
En el horizonte
Sacudiéndose el rocío en cantos de ave
Y dejaron caer la tormenta
En lo profundo de la noche
llovió tanto
Que el agua limpió la oscuridad
Y vi a la mañana desmodorrarse
En el horizonte
Sacudiéndose el rocío en cantos de ave
arrancada del tiempo. La luna dejó de protegerte y la luz del sol borró tus huellas. Tu asesino fue nombrado héroe, y voló sobre tu templo en un alígero caballo blanco con la crin manchada de tu sangre, porque la luna dejó de protegerte y la luz del sol borró tus h...
arrancada del tiempo. La luna dejó de protegerte y la luz del sol borró tus huellas. Tu asesino fue nombrado héroe, y voló sobre tu templo en un alígero caballo blanco con la crin manchada de tu sangre, porque la luna dejó de protegerte y la luz del sol borró tus h...
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
(...)
-T.S. Eliot
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
(...)
-T.S. Eliot
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
-Fernando Pessoa
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
-Fernando Pessoa
nato dalla lacrima di un pesce
che un giorno sognò di non essere più pesce:
di nuotare sulla terra e diventare uomo.
RVS
nato dalla lacrima di un pesce
che un giorno sognò di non essere più pesce:
di nuotare sulla terra e diventare uomo.
RVS