Christian Hoffmann
banner
christianhoffmann.bsky.social
Christian Hoffmann
@christianhoffmann.bsky.social
Freelance Game Translator 🎮 EN to DE. Lore hoarder and wordsmith sind 2016. You can find some of the cool stuff I worked on
on www.charontranslations.com
Glückwunsch @juliameter.bsky.social und Meike!
November 26, 2025 at 1:59 PM
I love your approach! One small addendum: Credits are not just for players. For many freelancers, being mentioned in the credits is a legal requirement to be able to publicly mention our involvement in a game. In the first 5 years of my career, I only got credited once. Luckily, this has changed.
November 25, 2025 at 7:48 AM
Reposted by Christian Hoffmann
"You have such restrictions on how you can do it, and if you want to express everything, you have to be really creative on how you do it,” said Paquet.

A blurb from an article from awhile back about subtitle translation! A great read:
www.koreatimes.co.kr/lifestyle/bo...
'Translating subtitles is like translating poetry' - The Korea Times
Na Hong-jin’s “The Wailing”This is the last of a four-part series on the importance of translation in globalizing Korean culture....
www.koreatimes.co.kr
November 18, 2025 at 8:08 AM
Amazing!
November 18, 2025 at 11:47 AM
Es war wunderbar, ich freue mich schon auf die Mitgliederversammlung im Februar!
November 16, 2025 at 6:09 PM