https://unil.academia.edu/chiaweilin
Ge. ქურუმი kurumi 'pagan priest'
Arm. քուրմ kʿowrm 'pagan priest'
<- Syr. ܟܘܡܪܐ kūmrā 'pagan priest'
Ge. ქურუმი kurumi 'pagan priest'
Arm. քուրմ kʿowrm 'pagan priest'
<- Syr. ܟܘܡܪܐ kūmrā 'pagan priest'
Bodhicaryāvatāra 6.10
(ed. Solonin 2025 www.academia.edu/144598049/Bo...)
Bodhicaryāvatāra 6.10
(ed. Solonin 2025 www.academia.edu/144598049/Bo...)
đồng hồ ‘clock’, from Sino-Vietnamese 銅壺, literally ‘copper pot’, referring to the water clock used in premodern China.
(📷:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E9%90%98#/media/File:%E9%93%9C%E5%A3%B6%E6%BB%B4%E6%BC%8F.jpg)
đồng hồ ‘clock’, from Sino-Vietnamese 銅壺, literally ‘copper pot’, referring to the water clock used in premodern China.
(📷:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E9%90%98#/media/File:%E9%93%9C%E5%A3%B6%E6%BB%B4%E6%BC%8F.jpg)
Vietnamese bát 'bowl' < Chin. 缽 bō, clipping of 缽多羅 bō dō luó < Skt. pātra
Khmer : បាត្រ <pā.tra> [ɓaːt] 'alms bowl (of a Buddhist monk)' < Skt. pātra
Both words are ultimately from Sanskrit, but while Khmer borrowed it directly, the Vietnamese form entered through Chinese.
Vietnamese bát 'bowl' < Chin. 缽 bō, clipping of 缽多羅 bō dō luó < Skt. pātra
Khmer : បាត្រ <pā.tra> [ɓaːt] 'alms bowl (of a Buddhist monk)' < Skt. pātra
Both words are ultimately from Sanskrit, but while Khmer borrowed it directly, the Vietnamese form entered through Chinese.
𗍥𘟙 ghəh¹ ne² ‘diamond’ (per Gong Xun 202411), transcribed here as rgi ne, literally 'stone-king', a calque of Tibetan rdo rje '(lit.) stone-king; diamond'.
📷: British Library Or. 12380/1842: Tangut manuscript with phonetic glosses in Tibetan script
idp.bl.uk/collection/3...
𗍥𘟙 ghəh¹ ne² ‘diamond’ (per Gong Xun 202411), transcribed here as rgi ne, literally 'stone-king', a calque of Tibetan rdo rje '(lit.) stone-king; diamond'.
📷: British Library Or. 12380/1842: Tangut manuscript with phonetic glosses in Tibetan script
idp.bl.uk/collection/3...
www.academia.edu/129935394/Di...
www.academia.edu/129935394/Di...
მნებავს მე რათა ვემსაგავსო მათე მახარებელსა და ქადაგსა და მაუწყებელსა სიტყუათა ქრისტეს ღმრთისა ჩუენისათა
📷: Bodleian MS Georg. b. 1. f.124r
2/
მნებავს მე რათა ვემსაგავსო მათე მახარებელსა და ქადაგსა და მაუწყებელსა სიტყუათა ქრისტეს ღმრთისა ჩუენისათა
📷: Bodleian MS Georg. b. 1. f.124r
2/
كاروز kārūz 'herald', from Syriac kārūz 'herold'
أنا أريد أتشبه بمتى صاحب الانجيل وكاروز كلام الله
'I wish to be like Matthew the evangelist and herald of God's words'
📷: Sinai Arabic 428 f.238r
cf. Garitte ed. 1973 Expugnationis Hierosolymae A.D. 614
/1
كاروز kārūz 'herald', from Syriac kārūz 'herold'
أنا أريد أتشبه بمتى صاحب الانجيل وكاروز كلام الله
'I wish to be like Matthew the evangelist and herald of God's words'
📷: Sinai Arabic 428 f.238r
cf. Garitte ed. 1973 Expugnationis Hierosolymae A.D. 614
/1
myi khyod gi rogs ni lha qi śi myi śi ha źe bya ste
"Man, your companion is a god called Jesus Messiah."
cf. G. Uray 1995, "Tibet’s Connections with Nestorianism and Manicheism in the 8th–10th Centuries"
myi khyod gi rogs ni lha qi śi myi śi ha źe bya ste
"Man, your companion is a god called Jesus Messiah."
cf. G. Uray 1995, "Tibet’s Connections with Nestorianism and Manicheism in the 8th–10th Centuries"
Georg. ტაძარი ṭazari 'temple'
Arm. տաճար tačar 'temple'
cf. Old Persian tacara 'palace', Manichaean Parthian ṯcr 'palace'
📷: Ezra 1:2 (Mcxeticaa and Zohrabian bible)
Georg. ტაძარი ṭazari 'temple'
Arm. տաճար tačar 'temple'
cf. Old Persian tacara 'palace', Manichaean Parthian ṯcr 'palace'
📷: Ezra 1:2 (Mcxeticaa and Zohrabian bible)
📷: Nguyễn, Phú Phong. 1996. “Negation in Vietnamese and in some of the VietMuong languages."
📷: Nguyễn, Phú Phong. 1996. “Negation in Vietnamese and in some of the VietMuong languages."
“Countries Berlin/Brandenburg.” Probably a direct translation from German “(Bundes)land.”
I've always felt that Berlin is culturally quite different from the small university towns I'm familiar with, but I never imagined the separatist sentiment to be so strong. 😂
“Countries Berlin/Brandenburg.” Probably a direct translation from German “(Bundes)land.”
I've always felt that Berlin is culturally quite different from the small university towns I'm familiar with, but I never imagined the separatist sentiment to be so strong. 😂
"Solange du dich auf das Patriarchat stützt, bin ich Feminist:in."
"Solange du dich auf das Patriarchat stützt, bin ich Feminist:in."
𗙌𗠭
kie1 kiə1
'to call, 呼喚'
The binome consists of two characters whose left and right components are swapped in position.
📷Ma Xiaofang, A new function of Tangut verb directional prefix
www.academia.edu/128817755/A_...
𗙌𗠭
kie1 kiə1
'to call, 呼喚'
The binome consists of two characters whose left and right components are swapped in position.
📷Ma Xiaofang, A new function of Tangut verb directional prefix
www.academia.edu/128817755/A_...
Using pronouns is not only the smallest effort I can do to make the world safer for the trans and non-binary community, but it's also very practical for people like me with gender-neutral or non-European names to avoid being misgendered.
Using pronouns is not only the smallest effort I can do to make the world safer for the trans and non-binary community, but it's also very practical for people like me with gender-neutral or non-European names to avoid being misgendered.
(Dīghanikāya iii.94)
pāpake akusale dhamme bāhentī’ti kho Vāseṭṭha brāhmaṇā brāhmaṇā tveva
/3
(Dīghanikāya iii.94)
pāpake akusale dhamme bāhentī’ti kho Vāseṭṭha brāhmaṇā brāhmaṇā tveva
/3
www.academia.edu/128573091/On...
www.academia.edu/128573091/On...
indoskript.org/letters
indoskript.org/letters
Kh. ថៅកែ [tʰaw ˈkae], Th. เถ้าแก่ [tʰaw˥˩.kɛː˨˩] 'owner of a store', fr. Te. 頭家 tao5 gê1
Kh. ចាប់ឆាយ [cap ˈcʰaːj], Th. จับฉ่าย [t͡ɕap̚˨˩.t͡ɕʰaːj˨˩] 'mixed vegetables', fr. Te. 雜菜 zab8 cai3
Kh. ស៊ីអ៊ីវ [siː.ˈʔiːw], Th. ซีอิ๊ว [siː˧.ʔiw˦˥/] 'soy sauce', fr. Te. 豉油 si7 iu5
Kh. ថៅកែ [tʰaw ˈkae], Th. เถ้าแก่ [tʰaw˥˩.kɛː˨˩] 'owner of a store', fr. Te. 頭家 tao5 gê1
Kh. ចាប់ឆាយ [cap ˈcʰaːj], Th. จับฉ่าย [t͡ɕap̚˨˩.t͡ɕʰaːj˨˩] 'mixed vegetables', fr. Te. 雜菜 zab8 cai3
Kh. ស៊ីអ៊ីវ [siː.ˈʔiːw], Th. ซีอิ๊ว [siː˧.ʔiw˦˥/] 'soy sauce', fr. Te. 豉油 si7 iu5