Cat Fitzpatrick
@catfitzpatrick.net
POPE WITCH POPE WITCH POPE WITCH
Typesetter & Editrix @littlepuss.net // Author of The Call-Out: A Novel in Rhyme
Typesetter & Editrix @littlepuss.net // Author of The Call-Out: A Novel in Rhyme
THIS IS TOMORROW // come see me and @tuck.bsky.social interview each other // also GENDER TROUBLEMAKERS LIVE // this is going to be fun // also Mirha and Carrie will both be there and will kiss*
*last statement may not be true but come anyway
*last statement may not be true but come anyway
November 10, 2025 at 3:26 PM
THIS IS TOMORROW // come see me and @tuck.bsky.social interview each other // also GENDER TROUBLEMAKERS LIVE // this is going to be fun // also Mirha and Carrie will both be there and will kiss*
*last statement may not be true but come anyway
*last statement may not be true but come anyway
I am up in Boston on Thursday reading at t4t! Very excited to head north see some of you there maybe?
November 9, 2025 at 9:09 PM
I am up in Boston on Thursday reading at t4t! Very excited to head north see some of you there maybe?
No one can do sentences like Sybil Lamb. Only she would write "like an Autobot-Transformer but one that was made of meat" and it's so much better than the "like an autobot transformer made of meat" that anyone else would write, and I do not even understand why at all
November 6, 2025 at 10:48 PM
No one can do sentences like Sybil Lamb. Only she would write "like an Autobot-Transformer but one that was made of meat" and it's so much better than the "like an autobot transformer made of meat" that anyone else would write, and I do not even understand why at all
AND THEN THIS the master has a photocopy of the collage pasted in it, but I found the original collage too and used it, and the gain in detail and tone is very satisfying to me, the f in "for" had fallen off though so I had to copy that in from the photocopy in the masters lol
November 5, 2025 at 8:47 PM
AND THEN THIS the master has a photocopy of the collage pasted in it, but I found the original collage too and used it, and the gain in detail and tone is very satisfying to me, the f in "for" had fallen off though so I had to copy that in from the photocopy in the masters lol
FINALLY two of my favourites. Here is a photo from #1 of Mirha outside Cafe Cleo in Montreal. The color original was pasted into the master, so I include a scan of it was well for comparison. I think we preserved much more of its vibe!
November 5, 2025 at 8:43 PM
FINALLY two of my favourites. Here is a photo from #1 of Mirha outside Cafe Cleo in Montreal. The color original was pasted into the master, so I include a scan of it was well for comparison. I think we preserved much more of its vibe!
Some photos the originals weren't in the archive, and only existed as a resized photocopy pasted into the master. These were a challenge. But I did my best, and I think the results are still a worthwhile improvement
November 5, 2025 at 8:34 PM
Some photos the originals weren't in the archive, and only existed as a resized photocopy pasted into the master. These were a challenge. But I did my best, and I think the results are still a worthwhile improvement
Some of the ambitious text effects in the masters didn't quite come though in printing. We tried to fix that! Here is one from issue 3 that was a bit dark and hard to read in the zine. I had to invent a whole new (afaik) process for separating text from half-tone background to make this happen!
November 5, 2025 at 8:27 PM
Some of the ambitious text effects in the masters didn't quite come though in printing. We tried to fix that! Here is one from issue 3 that was a bit dark and hard to read in the zine. I had to invent a whole new (afaik) process for separating text from half-tone background to make this happen!
In many situations, scanning direct from the masters simply allowed for more detail being retained because we were able to use a higher resolution than a photocopy in 1993! Look at the rose here for instance, the gradations of shade that we were able to preserve
November 5, 2025 at 8:20 PM
In many situations, scanning direct from the masters simply allowed for more detail being retained because we were able to use a higher resolution than a photocopy in 1993! Look at the rose here for instance, the gradations of shade that we were able to preserve
Here is the hooker of the year photo from Issue 2, I found and scanned the original for this in the archives and dropped it in in place of the photocopy of the photo which was pasted into the master and the results are very pleasing
November 5, 2025 at 8:14 PM
Here is the hooker of the year photo from Issue 2, I found and scanned the original for this in the archives and dropped it in in place of the photocopy of the photo which was pasted into the master and the results are very pleasing
Here is the Makeup collage from issue 1, the master is in color but of course we made it b&w,, you can see the faint moiré effect on the face in the original zine I am v proud of having avoided that!
November 5, 2025 at 8:11 PM
Here is the Makeup collage from issue 1, the master is in color but of course we made it b&w,, you can see the faint moiré effect on the face in the original zine I am v proud of having avoided that!
This article discusses how we remastered Gendertrash instead of just scanning it, so I thought I'd give a few examples. Here, to get started, is the cover of issue 2, as it was in the zine and as it is in the book. This one was REALLY hard to clean up I had to learn to use Fourier transforms lol
November 5, 2025 at 8:06 PM
This article discusses how we remastered Gendertrash instead of just scanning it, so I thought I'd give a few examples. Here, to get started, is the cover of issue 2, as it was in the zine and as it is in the book. This one was REALLY hard to clean up I had to learn to use Fourier transforms lol
I have not read this probably since I was a teenager but it has stayed with me it is extremely inspirational
November 3, 2025 at 6:41 PM
I have not read this probably since I was a teenager but it has stayed with me it is extremely inspirational
Ian McShane from Lovejoy now and forever
November 3, 2025 at 1:52 PM
Ian McShane from Lovejoy now and forever
also not to bury the lede but look at these ARCS that just arrived
October 29, 2025 at 5:06 PM
also not to bury the lede but look at these ARCS that just arrived
Today I learned the correct English translation of flâneur should be mr. spectator
October 26, 2025 at 2:28 PM
Today I learned the correct English translation of flâneur should be mr. spectator
::breaking kayfabe:: I felt compelled to see what actual chatGPT would do with this request and you be the judge
October 11, 2025 at 4:05 PM
::breaking kayfabe:: I felt compelled to see what actual chatGPT would do with this request and you be the judge