"iya - a polysemous interjection, expressing incomprehension, astonishment, surprise, disagreement with the other's opinion."
I am pretty sure I heard this word in Pakistan and remember being irritated by its ambiguity. Is this a shared Persosphere thing?
"iya - a polysemous interjection, expressing incomprehension, astonishment, surprise, disagreement with the other's opinion."
I am pretty sure I heard this word in Pakistan and remember being irritated by its ambiguity. Is this a shared Persosphere thing?
Always glad to sign away my copyright for 3 years of waiting and then a shit product, which also has restricted access.
Always glad to sign away my copyright for 3 years of waiting and then a shit product, which also has restricted access.