Annelous Stiggelbout
banner
astigg1.bsky.social
Annelous Stiggelbout
@astigg1.bsky.social
Vertaalt Chinese literatuur, o.a. Sanmao, Zhang Yueran en Yu Hua. Tolkt o.a. op IDFA en IFFR. Nu bezig met roman van Yang Shuang-zi. Ook aanwezig op Mastodon.
Ik heb soms ook wel 'n hilarisch vak.
Yang Shuang-zi schrijft: 'Onderweg zagen we een grote kerel die 糖蔥 stond te trekken...' (snoepgoed)
Ik: bestudeer 20 minuten lang artikelen en filmpjes
Ik: weet nu precies hoe je 糖蔥 maakt, schrijf voetnoot
Yang: '...maar daar gaat het nu even niet om.'
#vertalen
October 15, 2025 at 2:47 PM
Afgelopen zaterdag werd schrijfster Zhang Yueran geïnterviewd bij Broese in Utrecht, over haar nieuwe boek "Huize Zwaan", haar vorige boek "De spijker" en meer. Een geslaagde middag! @prometheusuitgever.bsky.social #China #literatuur
September 24, 2025 at 1:19 PM
In het Nederlands vertaald (door mij) als "Huize Zwaan" en verschenen bij @prometheusuitgever.bsky.social!
September 19, 2025 at 3:14 PM
Zhang Yueran komt naar Nederland! Za 20 sept om 16.00 wordt ze bij boekhandel Broese in Utrecht geïnterviewd, en aansluitend signeert ze. Kom ook en meld je aan!
#China #literatuur #Utrecht @prometheusuitgever.bsky.social
www.broese.nl/agenda/inter...
September 11, 2025 at 5:47 PM
Drukproeven nakijken. En als je hoofdpersonen namen hebben als Lin Xiangfu en Chen Yongliang dan is dat voornamelijk: afbrekingen verbeteren. "De onvindbare stad" van Yu Hua, vertaald door mij, verschijnt volgend jaar. (Nadat ik alle afbrekingen gecorrigeerd heb.) Hier een heel klein voorproefje.
August 12, 2025 at 9:40 AM
Een pakketje! Het zijn de presentexemplaren van "Huize Zwaan" van Zhang Yueran! Nu in de winkel, vertaald door mij, alweer een heel goede roman. #China #literatuur
August 6, 2025 at 12:13 PM
Gisteren stonden de Boekvertalers zoals elk jaar op de Deventer Boekenmarkt met onze kraam, waar we onze presentexemplaren weggeven in ruil voor een donatie aan een goed doel, dit jaar de Voorleesexpres. Recordbedrag opgehaald, allemaal lezers ontmoet, over ons vak verteld... een zeer geslaagde dag!
August 4, 2025 at 12:34 PM
Net terug van tien dagen China: serieuze besprekingen en culturele uitjes met Chinese schrijvers en internationale collega-vertalers. Zoals altijd zeer de moeite waard, en natuurlijk zijn er ook een paar boekwinkels bezocht!
#China #literatuur #Nanjing #Hunan
August 1, 2025 at 12:14 PM
Te moe voor mijn Chinese boek dus ik sla mijn Nederlandse open: blijkt het juiste boek op de juiste plek! Intussen ff duimen want er is iets aan de hand met mijn vlucht. #Shanghai
July 30, 2025 at 12:49 AM
Dag 1 in Nanjing voor de conferentie Chinese literatuur: na een lange reis toch nog eerst met een paar collega-vertalers en schrijver A Yi naar de boekwinkel voor ik ging slapen. Bij Librairie Avant-Garde hebben ze warempel ook Nederlandse auteurs! #China
July 21, 2025 at 5:37 AM
Zojuist de allerlaatste drukproef (als het goed is) nagekeken! Binnenkort in de winkel: "Huize Zwaan", de nieuwste van Zhang Yueran, weer vertaald door mij. Yu Ling, nanny bij een rijke familie, ontvoert met haar vriend het jongetje op wie ze past, voor losgeld. Maar dan verdwijnen zijn ouders...
July 18, 2025 at 12:15 PM
Yes. 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗.
June 9, 2025 at 11:00 AM
De middag van de Utrechtse Canal Pride is natuurlijk een goed moment om aan een boek van een lesbische schrijfster te beginnen. "Siwei-straat nr. 1" van Yang Shuang-zi. Vier jonge vrouwen plus de huisbazin in een Japans huis in Taichung, ben benieuwd. #Taiwan #literatuur
June 7, 2025 at 11:44 AM
Fijn terrasje, treurig boek (maar mooi; "Afscheidsbrieven uit Montmartre" van Qiu Miaojin).
April 12, 2025 at 2:34 PM
De nieuwe Armada is uit, met als thema: femicide. Geen opwekkend onderwerp misschien, maar wel interessante stukken. Bevat ook een artikel van mij over de dode meisjes in de verhalen van Zhang Yueran.
#Armada #femicide @armadawereldlit.bsky.social
March 31, 2025 at 11:46 AM
Bijzonder boek over een bijzonder verhaal: "Twaalf momenten 十二个时刻" van filmmaker Louis Hothothot (vert Céline Linssen) vertelt in beelden én in drie talen tegelijk over zijn leven als tweede kind tijdens het Chinese eenkindbeleid, en wat dat voor weerslag had op het gezin en zijn oudere zus. #China
March 19, 2025 at 1:39 PM
Boeken spotten bij Van der Velde in de Broeren. "De spijker" van Zhang Yueran, vertaald door mij, doet het zo te zien nog steeds goed. Ling Yu heeft laatst de Newman Prize gewonnen, hier staat een bundel vertaald door Silvia Marijnissen. #Boekenweek #Zwolle
March 15, 2025 at 2:40 PM
Op de eerste dag van mijn verblijf in #Taiwan in "Taiwan Travelogue" begonnen, op de laatste dag uitgelezen. Ik heb niet, zoals de hoofdpersoon, het totale palet aan lekker eten uitputtend geproefd, maar daar heb je denk ik ook een tolk/reisleidster/persoonlijk assistente als Chi-chan voor nodig...
February 25, 2025 at 12:33 PM
Boekhandels afstruinen met collega @altayo.bsky.social. Wat een welbestede en gezellige middag, en we troffen het met de vriendelijke en toeschietelijke boekhandelaren die ons van alles aanraadden. #Taipei
February 21, 2025 at 10:37 AM
Bezoek aan het Nat'l Museum voor Taiwanese Literatuur in #Tainan, waar ik heb besproken hoe we meer Taiwanese literatuur naar Nederland kunnen halen (we zijn al bezig met mooie plannen), de directeur heb ontmoet, en het museum kon bekijken. Ze hebben de nummerplaat van Sanmao's auto in de Sahara!
February 20, 2025 at 2:40 PM
Schrijver Ahronglong Sakinu, Paiwan, heeft in de heuvels voorbij Taitung zijn Jagersschool, waar hij de waarden en tradities van de Taiwanese Aboriginals doorgeeft aan de volgende generatie. Heel bijzonder hem daar te bezoeken. #Taiwan
February 14, 2025 at 8:27 AM
Gisteren gesproken met schrijver Chi Ta-wei en een bezoek gebracht aan literair agentschap Grayhawk, een van de grootste promotors van Taiwanese literatuur in het buitenland. Nu een lange en mooie treinreis naar Taitung, voor nog een schrijversbezoek en meteen ook maar een lezing. #Taiwan
February 12, 2025 at 2:40 AM
Drie dagen achter elkaar naar de boekenbeurs geweest: schrijvers horen spreken (en mee gesproken), uitgevers ontmoet, boeken ingeslagen... Gisteren mijn eerste lezing hier, over Taiwanese literatuur in Nederland, en ook dat was een geslaagde bijeenkomst. #Taiwan #TIBE
February 10, 2025 at 10:19 AM
Gisteren Yang Shuang-zi ontmoet, vannacht (jetlag) in haar boek begonnen, vandaag meer boeken gesnuffeld en collega's ontmoet op de boekenbeurs van Taipei. Met eetlezen na. #TIBE #Taiwan
February 6, 2025 at 2:05 PM
De komende drie weken zit ik als Translator in Residence in #Taiwan. Ik ga er allerlei schrijvers ontmoeten en boekhandels afstropen, en bovendien drie lezingen geven. Toehoorders welkom! Hier aanmelden: reurl.cc/A6YO0Z
February 3, 2025 at 10:37 AM