Ana Isabel Sánchez
banner
anisadi.bsky.social
Ana Isabel Sánchez
@anisadi.bsky.social
Filóloga. Traductora literaria y editorial en, fr, cat > es. Salmantina en Terrassa.
No me digáis que la cara de «pero ¿qué me estás contando?» con la que te mira Samuel Johnson desde la página de su diccionario cuando buscas un lema no incluido no es lo más gracioso que te puede pasar un lunes a las 8 de la mañana mientras traduces un texto del XVIII.
March 17, 2025 at 8:46 AM
Vuelvo a insistir, porque estoy viendo que os lo vais a perder y no creo yo que, siendo excelsos editores, traductores y correctores como lo sois, os convenga dejarlo pasar. Inscribíos antes del 16 de febrero en la plataforma de formación de Asetrad.
February 11, 2025 at 7:09 PM
Os dejo por aquí el cartel «oficial» del taller que impartiré los días 18 y 25 de febrero en la plataforma de formación de Asetrad.
February 7, 2025 at 11:48 AM
Acabo de recibir los ejemplares justificativos de «La biblioteca de las lectoras valientes», el #LibroDelAño de @MaevaEdiciones. Una novela basada en hechos reales y ambientada en el Londres de la Segunda Guerra Mundial. Todo amos por los libros y las bibliotecas.
November 15, 2023 at 11:39 AM
No sé si te animará mucho, pero piensa que al menos eso es fácil de transportar y que nunca vas a pegarle con el mástil en la cabeza a tu hijo en el Mercadona cuando te agaches a coger la cesta. Le pasó a una amiga.
October 26, 2023 at 9:06 AM
Unos amigos me han descubierto este concepto y me han pedido que proponga una traducción. Se me ha ocurrido «(tanque) compensapollas». ¿Alguna idea más?
October 18, 2023 at 7:03 PM
Muy bien, academia punto edu, solo has tardado 18 años en acertar. ¿A vosotros también os asigna cosas tan peregrinas que solo son comparables a las ofertas de trabajo que te envía LinkedIn?
October 17, 2023 at 10:22 AM
Saldrá a la venta el 26 de octubre, pero ya me han llegado los justificativos de «Los chicos de Biloxi», de John Grisham, conmigo a la traducción y Rocío Gómez de los Riscos a la corrección. Me encanta la cubierta.
October 2, 2023 at 7:50 AM