Ayaktakımı doyunca, sığır gibi yatar,
Boş sözlerle avunur, gövdesini semirtir.
Bilge kişilerse gövdesini yıpratır,
Bilim ile avunur, tinini semirtir.
#Turkic #Quote #KutadguBilig #Karakhanid
Ayaktakımı doyunca, sığır gibi yatar,
Boş sözlerle avunur, gövdesini semirtir.
Bilge kişilerse gövdesini yıpratır,
Bilim ile avunur, tinini semirtir.
#Turkic #Quote #KutadguBilig #Karakhanid
Once fed, the rabble lie down like cattle,
Finding solace in bosh, they fatten their bodies.
But sages waste their bodies,
Finding solace in wisdom, nourishing their spirits.
#Turkic #Quote #KutadguBilig #Karakhanid
Once fed, the rabble lie down like cattle,
Finding solace in bosh, they fatten their bodies.
But sages waste their bodies,
Finding solace in wisdom, nourishing their spirits.
#Turkic #Quote #KutadguBilig #Karakhanid
➡️Kumuk Turkish (text, grammar, dictionary), Said Begeç (1998)
➡️Krymchak Turkish Grammer, Nesrin Güllüdağ (2005)
If you cannot find these theses, I can send them.
➡️Kumuk Turkish (text, grammar, dictionary), Said Begeç (1998)
➡️Krymchak Turkish Grammer, Nesrin Güllüdağ (2005)
If you cannot find these theses, I can send them.
You can also translate them correctly into English by comparing German and Turkish meanings.
You can also translate them correctly into English by comparing German and Turkish meanings.
Additional info: After the 1980 coup, cinema, which already had a very limited budget, and the solid music of the 60s and 70s fell into a coma.
Additional info: After the 1980 coup, cinema, which already had a very limited budget, and the solid music of the 60s and 70s fell into a coma.
ℹ️ ÜNAL, 2016: 566 ⬅️ İNAYET, 2008: 279 ⬅️ HWC, 263
(2/2)
ℹ️ ÜNAL, 2016: 566 ⬅️ İNAYET, 2008: 279 ⬅️ HWC, 263
(2/2)