Translat Library
banner
translatlibrary.bsky.social
Translat Library
@translatlibrary.bsky.social
A journal devoted to the literary culture of Europe & Colonial Latin America, with an emphasis on vernacular translations, Romance letters & the Latin tradition.

https://openpublishing.library.umass.edu/tl/
In TL 7.3 Montserrat Ferrer (UAB) edits and studies a 15th-C. fictional letter in Catalan, supposedly written by Scipio Africanus and addressed to Cicero, as an early witness to the practice of letter writing and to Cicero’s prominence as both a rhetorical and moral model doi.org/10.7275/tl.3...
October 28, 2025 at 7:15 PM
In TL 7.2, Paula Plastić (U of Adelaide) edits & studies a copy of a royal decree sent to the City of Valencia outlining the protocol for mourning Margaret of Austria, queen of Spain (1584–1611)—a decree that contributed to the construction of the late queen’s public image. doi.org/10.7275/tl.3...
April 3, 2025 at 4:43 PM
Our first issue of 2025 marks a milestone—our debut publication in French! In it Albert Tomàs Monsó (Sorbonne U) studies the ca. 1383 anonymous medieval Catalan translation of The City of God and edits book VI.

doi.org/10.7275/tl.2...
February 18, 2025 at 5:28 PM
It is time to recap the work we have published during 2024. Manuscripts, translations, glosses, fragments, early editions, unpublished texts, and more. 👇👇👇
December 22, 2024 at 11:28 AM
In the last article of vol. 6 Josep Pujol (U Autònoma de Barcelona) studies a fragment of a 13th-C. French manuscript of Ovid’s Heroides that had been reused in the binding of a later manuscript. The fragments include Ovid's text, an accessus, a marginal commentary, and interlinear glosses.
December 17, 2024 at 9:51 AM
Reposted by Translat Library
Starter pack for journals of literary scholarship. Please share so we can add to the list as more journals create accounts here. go.bsky.app/2Asc5P2
November 14, 2024 at 11:22 PM
Call for Papers: Translat Library, vol. 7 (2025)

tinyurl.com/Translat-Library-CFP-2025
November 10, 2024 at 10:52 PM
3) In vol. 6, n. 6, Javier Lorenzo (East Carolina U) studies the transmission of Gregorio Hernández de Velasco's 16th-C. Spanish translation of Jacopo Sannazaro's 'De partu Virginis.' doi.org/10.7275/tl.2...
October 23, 2024 at 1:54 PM
2) In vol. 6, n. 5, Maria Teresa Laneri (U di Sassari) describes a fourteenth-century manuscript (Alghero, Biblioteca Comunale «Rafael Sari», ms. 58) containing works by Virgil, Dante, Petrarch, the pseudo-Virgilian 'Moretum,' and two anonymous poems. doi.org/10.7275/tl.2...
October 23, 2024 at 1:53 PM
1) TL, 6.4, William M. Barton (U Innsbruck) edits & translates a letter in ancient Greek & Latin by the Valencian Hellenist Vicente Mariner (1617), which documents his efforts to publish Mariner's translations of Byzantine Greek. doi.org/10.7275/tl.2...
October 23, 2024 at 1:52 PM
While were were absent from here, we published three additional notes:
October 23, 2024 at 1:52 PM
Just published! In vol. 6, no 7, Marta Materni (Università della Tuscia) edits and studies a newly identified fragment of Aimon de Varennes’ /Roman de Florimont/ discovered in 2020 as a guard leaf of a 15th-C. manuscript (Paris, BnF, nouv. acq. lat. 1034). doi.org/10.7275/tl.2...
October 23, 2024 at 1:46 PM
In vol. 6, no. 3, Jacopo Pesaresi (U Bologna) unearths a 15th-C. epic poem linked to the Rimini court of Sigismondo Pandolfo Malatesta.

doi.org/10.7275/tl.2...
March 13, 2024 at 8:59 AM
New article (by Alexander Fidora, ICREA-UAB) on the origin and significance of one of the few examples of reception of rabbinic literature in medieval Catalan, the fragment titled “De sacrefiçis,” at the Biblioteca del Cabildo, Burgo de Osma
doi.org/10.7275/tl.1...
February 18, 2024 at 3:14 PM
Newspapers are reporting on research published in
@translatlibrary.bsky.social :)

[ doi.org/10.7275/tl.1... ]

llegim.ara.cat/actualitat/d...
llegim.ara.cat
February 8, 2024 at 2:30 PM
In the first issue of vol. 6, Clara Pascual-Argente (Université Toulouse - Jean Jaurès) identifies the first known reference to the story of Floire and Blancheflor in a Carolingian context in Castile (ca. 1348). Come and take a look: doi.org/10.7275/tl.1981
January 23, 2024 at 7:47 PM
As we are about to bid farewell to 2023, we would like to take a moment to recap the amazing work we have published this year.🧵👇
December 29, 2023 at 6:25 AM
In the last article of vol. 5, Miriam Cabré and Sadurní Martí (Universitat de Girona) identify a previously unknown fragmentary songbook at the Archives of Barcelona Cathedral. It transmits 17 troubadour poems, mainly the work of Peire Cardenal.

doi.org/10.7275/tl.1873
December 11, 2023 at 12:47 PM
We have moved to a new digital platform, check it out!

openpublishing.library.umass.edu/tl/
December 9, 2023 at 1:31 PM
Translat Library and all the other open access journals published by the University of Massachusetts Libraries will soon move to a new site powered by Janeway. Stay tuned to watch our home makeover!
November 10, 2023 at 11:53 AM