Robin Moger
banner
robinmoger.bsky.social
Robin Moger
@robinmoger.bsky.social
L'Hospitalet de Llobregat
Reposted by Robin Moger
this reminds me I should also mention @twolinespress.bsky.social in my list of great translation houses. if you only read Two Lines publications for a year you'd emerge having expanded your view of world literature in ways you couldn't previously have guessed at
Contemporary German novelists translated into English worth checking out: Jenny Erpenbeck, the late Wolfgang Hilbig and Clemens Meyer. Meyer’s While We Were Dreaming is extraordinary novel about a group of adolescents/young men in E. Germany as the Wall fell
guys there's a ton of good German artists across all disciplines it's just that most of it doesn't get translated because English speaking readers have very weird ideas about translated literature that the rest of the world doesn't share
August 18, 2025 at 10:19 PM
Reposted by Robin Moger
this includes translations, by the way
August 4, 2025 at 10:35 AM
Reposted by Robin Moger
TODAY is Pub Day for Batool Abu Akleen's 48KG, tr. various, and the poetry pamphlet she edited & translated for @mptmagazine.bsky.social, SEA SHELLS.

Order 48Kg from Tenement Press: tenementpress.com/Batool-Abu-A...

And read SEA SHELLS free online:
modernpoetryintranslation.com/sea-shells-a...
June 16, 2025 at 8:53 AM
*Indebted*: a set of texts by and about Dhul Rumma and a poem by Golan Haji, dedicated to Golan, in the Debt-themed Monsoon edition of the great Almost Island

www.almostisland.com/monsoon-2025...
Bionic — almostisland
www.almostisland.com
June 14, 2025 at 2:56 PM
Reposted by Robin Moger
And our ridiculous but informative show is LIVE on Twitch for our weekly, uh, live recording!

It's a Reading Rangers night, and we're talking about Mohamed Kheir's Sleep Phase (trans. Robin Moger) via @twolinespress.bsky.social.

Join us!

twitch.tv/alphabetst...
June 13, 2025 at 11:54 PM
Reposted by Robin Moger
Submissions are open! We are looking for contemporary trans writers working in hybrid for our new Calico collection. Find out more here: www.catranslation.org/books/submit...
May 20, 2025 at 4:39 PM
فصل من رواية نائل الجديدة...
مجموعة من الشباب في تسعينيات القرن الماضي، يحاولون كسر المعايير الاجتماعية من دون أن يدركوا ذلك. ينشر المركز بالعربي فصلًا من رواية «ديوك وكتاكيت» أحدث روايات للكاتب المصري نائل الطوخي.

يمكنكم القراءة من خلال الرابط التالي:
themarkaz.org/deukwa...

#نائل_الطوخي #ديوك_وكتاكيت #رواية
May 7, 2025 at 5:05 PM
US edition of Iman's Motherhood & It's Ghosts out this month
“Your portrait with your mother is a moment, a moment entangled with your personal narrative about her.”

From Motherhood and Its Ghosts by @Imanmersal, translated by Robin Moger, forthcoming from @transitbooks.
How to Find Your Mother in Her Portrait by Iman Mersal
May 5, 2025 – “Is it impossible for her to exist anywhere other than outside the frame—and never within it? Is my mother really so very distant? So mysterious? So hidden?”
buff.ly
May 5, 2025 at 7:14 PM
An extract from Mohamed's novel Sleep Phase, out next month from the great @twolinespress.bsky.social
In "Sleep Phase," Mohamed Kheir tells the story of an intellectual who is released from jail in Cairo and struggles to understand the contours of his new freedom in a changed city. Read an excerpt, translated by Robin Moger: www.thedial.world/articles/lit...
“Sleep Phase,” by Mohamed Kheir — The Dial
An excerpt.
www.thedial.world
April 23, 2025 at 1:56 PM
Al ahly thikr jamaah
Cape Town

youtu.be/ONV-kLUPy2Y?...
Al Ahly Thikr for the Guests of Allah
YouTube video by Al Ahly Thikr Jamaah
youtu.be
April 7, 2025 at 9:17 AM
كأنَّ ديار الحي بالزُّرقِ خِلقةٌ / من الأرض أو مكتوبةٌ بمِدادِ

ذو الرمة
March 23, 2025 at 7:20 PM
Lovely news. The Republic of Consciousness Prize is sending subscribers copies of A Horse at the Door (Tenement Press), my translations of selected poems by Wadih Saadeh, as its Book of the Month for March.

www.instagram.com/p/DHYmyb5Ixj...
Login • Instagram
Welcome back to Instagram. Sign in to check out what your friends, family & interests have been capturing & sharing around the world.
www.instagram.com
March 19, 2025 at 3:41 PM
Reposted by Robin Moger
“Perhaps to write and read is to flow into our own chronic genre. And each fragment is a fugitive rebirth from the last.”: A Correspondence with Quyên Nguyễn-Hoàng — Alex Tan

minorliteratures.com/2025/03/18/p...
“Perhaps to write and read is to flow into our own chronic genre. And each fragment is a fugitive rebirth from the last.”: A Correspondence with Quyên Nguyễn-Hoàng — Alex Tan
Quyên Nguyễn-Hoàng is the translator of Nguyễn Thanh Hiện’s Chronicles of a Village, first published by Penguin Southeast Asia in 2022 and reissued by Yale University Press in April 2024. Narrated …
minorliteratures.com
March 18, 2025 at 9:00 AM
Reposted by Robin Moger
"The enamoured sees the face of the beloved in all things, blind to all else, unable even to see them. God’s absence is what fills creation; His absence is the only possible way in which He may be present in a world that brims with injustice." – Golan Haji, tr. @robinmoger.bsky.social
February 11, 2025 at 9:12 AM
Thanks to Alex Tan for this beautifully composed review of A Horse at the Door that dobles as a fantastic primer for the poetry of Wadih Saadeh

themarkaz.org/no-place-to-...
No Place to Be: On Wadih Saadeh’s A Horse at the Door
Alex Tan reviews the new chronology of poems from Lebanon's bard of war and exile, Wadih Saadeh, translated by Robin Moger.
themarkaz.org
January 25, 2025 at 10:04 AM
Reposted by Robin Moger
We're excited to announce the shortlist for the 2024 Gregg Barrios Book in Translation Prize! Congratulations to all of the finalists.
January 23, 2025 at 3:07 PM
Reposted by Robin Moger
“None of this ever happened to Enayat. Come. Tonight we celebrate her memory."

@andotherstories.bsky.social @robinmoger.bsky.social
January 15, 2025 at 12:06 PM
Haytham El Wardany's beautiful essay on writing and its purposes, [To the dead/To those yet unborn], is now up at Tenement Press's Rehearsals page:

tenementpress.com/To-the-Dead
To the Dead — Tenement Press
Rehearsal      /     29. Haytham el Wardany Translated from the Arabic by Robin Moger TO THE DEAD / TO THOSE YET UNBORN Is...
tenementpress.com
January 13, 2025 at 2:56 PM
Reposted by Robin Moger
Congratulations, Iman Mersal and Robin Moger! TRACES OF ENAYAT is longlisted for the @bookcritics.bsky.social Barrios Book in Translation Prize 💐💐💐

www.bookcritics.org/2024/12/19/2...
December 19, 2024 at 7:04 PM
Out now from Tenement Press, A Horse at the Door, a selection of poems by Wadih Saadeh, available direct from Tenement, or from the Asterism bookstore:

tenementpress.com/Wadih-Saadeh

asterismbooks.com/product/a-horse-at-the-door-a-chronology-of-poems-wadih-saadeh
Wadih Saadeh — Tenement Press
A Horse at the Door Wadih Saadeh A chronology of poems selected & translated by Robin Moger Tenement Press #16 978-1-917304-02-3 169pp...
tenementpress.com
December 18, 2024 at 4:22 PM
‏نص جميل كتبه الأخ الحبيب جولان حاجي بمناسبة صدور مجموعتي المترجمة لقصائد وديع سعادة

rommanmag.com/archives/343...
تحية إلى وديع سعادة، ابن عظمة مطحونة - مجلة رمان الثقافية
هرطقات
rommanmag.com
December 18, 2024 at 4:21 PM
"Una persona si sabe leer y escribir no puede cantar Flamenco tampoco, porque ya pierde el saber pronunciar." - Manuel Agujetas

"Yo le dije a mi cartero que me enseñara escribir [...] como un padre misionero" - Paco Toronjo

youtu.be/mhudS1CgsaQ?...
Paco Toronjo y Niño Miguel ( Video Oficial )
YouTube video by Discos Rocío
youtu.be
December 5, 2024 at 3:41 PM