(Multi)Linguist, Creolist, Romanist
Professeur de linguistique française (VUB)
Citoyen européen, Saarlandberliner, Bruxellois
er/il/he/hij
If you know of any such cases, please tell us (and share the link with your language and linguistics contacts)!
elomake.helsinki.fi/lomakkeet/13...
Reposted by Philipp Krämer
The first thing is annoying and scandalous, and we know full well who came up with it and why.
You have a lot to offer, many wonderful specificities I like about you (pictures for reference). No need to assert your particularity through "what's the purpose of your visit" interviews at the station, or through extravagant yet utterly impractical plumbing solutions in your bathrooms.
Reposted by Philipp Krämer
Bisher habe ich nach Rückkehr und Einreichen der Belege nie länger als eine Woche auf Rückerstattung der Reisekosten gewartet.
Warum deutsche Unis quer durchs Land das nicht schaffen bleibt rätselhaft (ich habe je nach Standort alles von 3 bis >12 Monaten erlebt).
Dienstreisen muss ich nicht beantragen, niemand 'genehmigt' sie (außer Risikoländer). Einfache Meldung reicht, nur für die Versicherung. Innerhalb der EU ist nicht einmal das verpflichtend. Ob, Warum und Wann - no questions asked.
Reposted by Ian Campbell, Philipp Krämer
<Gestures forlornly from the direction of Australia>
Das Streusalz ist der Verbrennermotor Berlins.
Künftig wollen wir die Entwicklung von hocheffizientem, grundwasserfreundlichem e-Salt fördern, als Brückenlösung bis zur baldigen Marktreife von glatteisneutralen Flugtaxis.
The new red-green-black flag is very present across the island and visibly popular. Time for outdated systems to catch up.
Paris is still my favourite place to get comments on my accent.
And a bit surprised by the number of smiling and chatty people I have met in tiny everyday interactions between 6am and 9am already... Paris, are you okay?
Dans l'espace public, le créole est visible mais largement limité aux slogans, petites expressions, usages symboliques.
1/
Sent-Lisi, mwen ka wè-w !
(Pòtab-mwen pa ni kontras, mé mwen ka pwomé zot zil-la ni la lot bò.)
An lot soley = another sun = goodbye
Kontan wè zot = happy to see you = welcome
Bel Bonjou = beautiful good day = hello
and many more.
-Ok, on va dire ... François.
-Euh, un peu inhabituel, mais bon. Le prochain ?
-Simon.
-Simon ? T'es sûr ?
-Ouais, et après on dira ... Robert.
-Mais au moins fais comme les autres, ils mettent des saints !
-Pas envie. C'est pas des saints, c'est mes potes colons.
enfin ... *si yo té asiré etc., vous avez compris.
🇲🇶 épi < et puis = with
🇲🇶 alè < en l'air = on
Annou < à nous de faire (adhortatives 1PL)
Fok < il faut que (general necessity)
They are derived from verb complexes but don't take preverbal markers, perhaps even block other particles.