βῆ δ᾽ ἴεναι κούρωι αἰσυμνῆτρι ἐοικώς (Il. 24.327)
He set out to go resembling an [αἰσυμνῆτρι] young man...
βῆ δ᾽ ἴεναι κούρωι αἰσυμνῆτρι ἐοικώς (Il. 24.327)
He set out to go resembling an [αἰσυμνῆτρι] young man...
first clause is straightforward enough: 'nourishing soft cheeses'. I don't know what to make of the second clause but I think they might be saying that these are good sex cheeses.