Jordan Barger
banner
norsk.bsky.social
Jordan Barger
@norsk.bsky.social
Translator. Norwegian literature enthusiast. Iowa MFA.
Pinned
Since Bluesky is more welcome to links, here’s a link to all of my online publications! Read my translations, essays and poetry here:

linktr.ee/jordanbarger
Backlight is out and the trilogy is all together! Wooo! Thanks to @catranslation.bsky.social for putting out these masterpieces.
June 24, 2025 at 11:32 PM
Reposted by Jordan Barger
mountain poem 2/31: “Holiday 1” by Yahya Hassan, translated by @norsk.bsky.social. Yahya Hassan was a marvelous poet I’m excited for more people to read!

full text of this and a couple other YH poems: actionbooks.org/2021/06/thre...

& the interview with YH quoted in ALFTM: youtu.be/1HE6ZsH8ldU?...
June 18, 2025 at 7:33 PM
Reposted by Jordan Barger
Working with the @khoreo.bsky.social team on the production of the audio version of my translation from issue 5.1 (out as a pod soon) has been a dream experience. Talented, refreshingly diverse roster of voice actors, unparalleled attention to detail. Vote for them if you can🖤📚
The #IgnyteAwards for Outstanding Fiction Podcast recognize excellence in audio performance and production for speculative fiction. Congratulations to these finalists:
June 10, 2025 at 11:17 AM
Reposted by Jordan Barger
Svein Jarvoll, translated by Jordan Barger @norsk.bsky.social
May 13, 2025 at 1:09 AM
Reposted by Jordan Barger
The British Centre for Literary Translation is now part of Bluesky 🎉 We're looking forward to connecting with new and old followers. Help us spread the word and stay tuned for updates! #BCLT #Bluesky #literarytranslation
April 9, 2025 at 11:28 AM
Follow @circumferencemag.bsky.social for the best in poetry in translation!
April 3, 2025 at 4:23 PM
Reposted by Jordan Barger
Bloody thrilled to share my translation of Evgenia Nekrasova’s horned tale on the perils of patriarchy. Deep gratitude to @theoffingmag.bsky.social for giving this banger a home🖤🩸
March 25, 2025 at 3:18 PM
RIP Dag Solstad
March 15, 2025 at 2:47 PM
Reposted by Jordan Barger
15 years he's been gone now. Still think about his music most days...

youtu.be/meDCjtfDk4c?...
Sparklehorse – It's A Wonderful Life (Official Video)
YouTube video by Sparklehorse (Official)
youtu.be
March 6, 2025 at 12:19 AM
My range
February 25, 2025 at 12:37 AM
Advice from two of my favorite writers (Hesselholdt + Lutz) for everyone to stop being so specific and stringent
February 24, 2025 at 4:10 PM
ours is a poor sort of language that only allows one word at a time
February 6, 2025 at 7:35 PM
My least favorite medium (podcast) about my favorite music (Movietone + Flying Saucer Attack + Crescent)

Wooo!

podcasts.apple.com/us/podcast/s...
Episode #66: Kate Wright and Richard King / Movietone & Planet Records (Bristol, UK)
Podcast Episode · Songs From a Padded Envelope · 01/24/2025 · 1h 14m
podcasts.apple.com
January 27, 2025 at 2:29 PM
Beyond honored to contribute a Yahya Hassan translation to this landmark anthology of Palestinian Poetry.

Heaven Looks Like Us, available from @haymarketbooks.org in mid May 2025.
January 23, 2025 at 7:15 PM
Reposted by Jordan Barger
Some homemade hurdy gurdy action here to brighten a dull Wednesday…
January 22, 2025 at 11:00 AM
Reposted by Jordan Barger
Fishing for the Little Pike, by Juhani Karila, translated by yours truly, is a Dublin Literary Award Longlist finalist. : )
God bless the librarians. #juhanikarila
January 14, 2025 at 9:27 PM
Just played a French scrabble tournament in Bordeaux. Went 2-3, very happy. But omg am I tired. One of the harder things I’ve ever done with my languages
January 12, 2025 at 7:29 PM
Very excited about finding three Vesaas books in French
January 11, 2025 at 6:53 AM
Translation Meme
January 10, 2025 at 3:59 PM
Reposted by Jordan Barger
Interesting article about the intersection of translation, poetry, disability.
I have a new “crit” essay ~ “The Textbody: Rendering the Body’s Divergences” ~ up on full stop magazine

Over the last six years, I’ve been slowly making sense of my own entry to crip lit && am v grateful to have the space to finally write about it

www.full-stop.net/2025/01/09/f...
The Textbody: Rendering the Body’s Divergences
The body can guide the process of its own translation if its author will let it. An expert at adaptation, it already knows how to exist on the page.
www.full-stop.net
January 10, 2025 at 3:48 PM
now @uiiwp.bsky.social has joined Bluesky! Without them, I can’t imagine how I’d find the opportunity to work on translations from Finnish. Here, Reetta Pekkanen in Circumference.

circumferencemag.com/emptiness-sp...
emptiness, spreading all afternoon | Circumference
Five poems by Reetta Pekkanen, translated from Finnish by Jordan Barger
circumferencemag.com
January 6, 2025 at 5:53 PM
When I learn there’s another treat in France named pastis and it’s nothing like liquid pastis, I say put it in my hand
December 21, 2024 at 11:48 PM
Saw some Peder Balke’s tucked deep within the Louvre today. King Louis-Philippe commissioned these cus he missed northern Norway
December 18, 2024 at 6:58 PM
icy enclosures of flora in Iowa city
December 14, 2024 at 9:47 PM
Since Bluesky is more welcome to links, here’s a link to all of my online publications! Read my translations, essays and poetry here:

linktr.ee/jordanbarger
December 14, 2024 at 4:09 PM