Marie-Aude Lefer
marieaudelefer.bsky.social
Marie-Aude Lefer
@marieaudelefer.bsky.social
Translation scholar & mom of 2 | Associate Prof of Translation Studies | Head of the Louvain School of Translation & Interpreting, UCLouvain, Belgium
🚨DEADLINE EXTENSION 🚨

🗓️ 12 days left to submit your paper to our @mtsummit2025.bsky.social workshop on Creative-text Translation and Technology #CTT2025

Come & join us in beautiful Geneva on 24 June!
👇

@ctt2025.bsky.social
March 4, 2025 at 2:08 PM
Second call for papers
👇
January 28, 2025 at 8:50 AM
Reposted by Marie-Aude Lefer
📢 𝗠𝗧 𝗦𝘂𝗺𝗺𝗶𝘁 𝟮𝟬𝟮𝟱: 𝗗𝗲𝗮𝗱𝗹𝗶𝗻𝗲 𝗘𝘅𝘁𝗲𝗻𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗔𝗹𝗲𝗿𝘁!
📅 𝗡𝗘𝗪 𝗗𝗲𝗮𝗱𝗹𝗶𝗻𝗲: 𝗙𝗲𝗯𝗿𝘂𝗮𝗿𝘆 𝟯, 𝟮𝟬𝟮𝟱, 𝟮𝟯:𝟱𝟵 𝗔𝗢𝗘
🔗 Further details: mtsummit2025.unige.ch
📝 𝗚𝗼 𝗳𝗶𝗻𝗮𝗹𝗶𝘇𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗽𝗮𝗽𝗲𝗿𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗦𝗨𝗕𝗠𝗜𝗧!
#CfP #date
January 23, 2025 at 10:17 AM
Reposted by Marie-Aude Lefer
New year, new #INCREC episode!!!!

@sarahtimmerharvey.bsky.social is interviewed about her work, her focus on style and dialect in translation and the importance of human connection!

Don't miss it! open.spotify.com/episode/21NJ...

#creativity #xl8n #MT #literature @gronlp.bsky.social
S2E01: Sarah Timmer Harvey "Human connection is what separates us from the machines"
The Visible Art of Translation · Episode
open.spotify.com
January 24, 2025 at 12:26 PM
Reposted by Marie-Aude Lefer
For those of you still finalising those submissions to the Research - Translators & Users track 😉 Looking forward to receiving your work!
📢 𝗠𝗧 𝗦𝘂𝗺𝗺𝗶𝘁 𝟮𝟬𝟮𝟱: 𝗗𝗲𝗮𝗱𝗹𝗶𝗻𝗲 𝗘𝘅𝘁𝗲𝗻𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗔𝗹𝗲𝗿𝘁!
📅 𝗡𝗘𝗪 𝗗𝗲𝗮𝗱𝗹𝗶𝗻𝗲: 𝗙𝗲𝗯𝗿𝘂𝗮𝗿𝘆 𝟯, 𝟮𝟬𝟮𝟱, 𝟮𝟯:𝟱𝟵 𝗔𝗢𝗘
🔗 Further details: mtsummit2025.unige.ch
📝 𝗚𝗼 𝗳𝗶𝗻𝗮𝗹𝗶𝘇𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗽𝗮𝗽𝗲𝗿𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗦𝗨𝗕𝗠𝗜𝗧!
#CfP #date
January 24, 2025 at 2:14 PM
Reposted by Marie-Aude Lefer
Are you a freelance #translator or #interpreter?
Make sure you take part in the #ELIS2025 survey!
We at #FITEurope will analyse all data on freelance translators and interpreters and will report on the findings on March 18 at the #TEW on ELIS2025.
Deadline: January 31.
elis-survey.org
#xl8 #1nt
ELIS 2023 LANGUAGE INDUSTRY SURVEY
ELIS focuses on the industry trends, expectations and concerns of a wide range of language industry stakeholders, including language service companies, independent language professionals and others.
elis-survey.org
January 20, 2025 at 10:39 AM
Reposted by Marie-Aude Lefer
Hello world! 👋 We're coming out of hibernation to bring you this happy news:
1) We're organising the 3rd edition of GITT at #MTSummit! Working on #gender & #translation #technology? We'll see you there!
2) We're moving away from Twitter, so share the news and help us find old and new GITT friends!
a polar bear cub is laying in a pile of branches .
ALT: a polar bear cub is laying in a pile of branches .
media.tenor.com
January 22, 2025 at 12:17 PM
Reposted by Marie-Aude Lefer
ELIS SURVEY 2025!
Help us help you better, by providing us with information on language market trends, challenges, expectations and concerns from your professional perspective. If you're a #translator or an #interpreter make sure you complete the #ELIS2025 survey by Jan/31! #1nt #xl8
elis-survey.org
ELIS 2023 LANGUAGE INDUSTRY SURVEY
ELIS focuses on the industry trends, expectations and concerns of a wide range of language industry stakeholders, including language service companies, independent language professionals and others.
elis-survey.org
January 7, 2025 at 10:24 AM
Reposted by Marie-Aude Lefer
🚀 Calling creative minds! 🌍✍️

The 2nd edition of #CTT2025 is happening! A workshop on Creative-text Translation & Technology at MT Summit 2025 in Geneva! Let's explore how lang tech like #MT and #LLMs can impact #translation in literature, games, marketing & more!

ctt2025.ccl.kuleuven.be/calls
CTT 2025 - Calls
The workshop on Creative-text Translation and Technology (CTT) aims to attract a broad range of attendees, such as researchers, educators, translators and industry stakeholders, to discuss the applica...
ctt2025.ccl.kuleuven.be
December 17, 2024 at 3:02 PM
Happy 2025 on behalf of the UCLouvain CECL team!
Cheers to a New Year! UCLouvain CECL team 🩷
January 3, 2025 at 8:51 AM
🚨Call for papers: "Second Workshop on Creative-text Translation and Technology", co-located with the MT Summit 2025
👇
ctt2025.ccl.kuleuven.be/calls
Follow us for updates: @ctt2025.bsky.social
Organized with @bramvanroy.bsky.social @anaguerberof.bsky.social Lieve Macken, Damien Hansen & Paola Ruffo
CTT 2025 - Calls
The workshop on Creative-text Translation and Technology (CTT) aims to attract a broad range of attendees, such as researchers, educators, translators and industry stakeholders, to discuss the applica...
ctt2025.ccl.kuleuven.be
December 17, 2024 at 1:00 PM