Marc Casals
banner
marccasalsig.bsky.social
Marc Casals
@marccasalsig.bsky.social
Balcanófilo empedernido. Atrapado en la región desde hace 19 años. Autor de 'La piedra permanece' (Libros del KO). Artículos, reseñas y traducción literaria.
.
Reposted by Marc Casals
November 13, 2025 at 6:05 PM
Ya tenéis en librerías "Pájaro en el alambre", de Dario Džamonja, la antología de relatos que convirtieron al autor en una leyenda de Sarajevo, seleccionados por sus amigos tras su muerte. Traduce un servidor y publica Sajalín. Os cuento un poco más sobre el libro:
November 13, 2025 at 9:03 AM
Fue de lo más bonito moderar ayer en Liubliana una conversación entre el escritor español José Ovejero y el esloveno Dušan Šarotar y ver cómo encontraban un lenguaje compartido. La inteligencia y la sensibilidad no entienden de fronteras.
November 12, 2025 at 9:01 AM
Mañana a las 19h, en el centro cultural Vodnikova Domačija de Liubliana, moderaré una conversación sobre literatura, historia y memoria entre dos magníficos escritores: el español José Ovejero y el esloveno Dušan Šarotar. Vabljeni!
November 10, 2025 at 9:02 AM
Reposted by Marc Casals
Siempre son buenas noticias nuevas traducciones de Andrić. Deseando ponerme con él.

@marccasalsig.bsky.social
November 7, 2025 at 10:10 AM
Ayer pasamos un buen en Madrid hablando sobre "El patio maldito" de Ivo Andrić, publicado por Xordica en mi traducción. ¡Ojalá el libro encuentre sus lectores!
November 7, 2025 at 8:26 AM
El martes 11 a las 19h, en el centro cultural Vodnikova Domačija de Liubliana, moderaré un diálogo entre dos grandes escritores: el español José Ovejero y el esloveno Dušan Šarotar. Hablaremos sobre sus obras, sobre el individuo ante la Historia y muchas cosas más. Vabljeni!
November 6, 2025 at 9:05 AM
Bueno, pues estoy en Madrid y esto es mañana. Con ganas de escuchar la lectura que ha hecho Mercedes Monmany de 'El patio maldito' y de charlar sobre Ivo Andrić y su obra. A las 19h en la Librería Machado. Dodjite!
November 5, 2025 at 9:12 AM
Em va passar volant la conversa d'ahir al Més Nit amb la @marinaromero.bsky.social sobre 'El jardiner i la mort' de Gueorgui Gospodínov. Si us interessa la teniu aquí: www.3cat.cat/3cat/marc-ca...
Mésnit - Marc Casals: "No et pots fiar d'una persona que no es posa trista" - 3Cat
Acaba de traduir al català "El jardiner i la mort", de l'escriptor búlgar Gueòrgui Gospodínov, un dels autors més importants de la literatura europea actual. Casals és traductor i des del 2005 està es...
www.3cat.cat
November 4, 2025 at 9:17 AM
Em va passar volant la conversa d'ahir al Més Nit amb la @marinaromero.bsky.social sobre 'El jardiner i la mort' de Gueorgui Gospodínov. Si la voleu veure la teniu aquí: www.3cat.cat/3cat/marc-ca...
Mésnit - Marc Casals: "No et pots fiar d'una persona que no es posa trista" - 3Cat
Acaba de traduir al català "El jardiner i la mort", de l'escriptor búlgar Gueòrgui Gospodínov, un dels autors més importants de la literatura europea actual. Casals és traductor i des del 2005 està es...
www.3cat.cat
November 4, 2025 at 9:08 AM
Avui a partir de les 22:00 parlaré al Mésnit amb la Marina Romero sobre 'El jardiner i la mort', la preciosa novel·la de Gueorgui Gospodínov sobre la mort del seu pare que he traduït al català per a Periscopi.
November 3, 2025 at 7:38 PM
Estos son mis ejemplares como traductor de "El patio maldito", la recopilación de relatos de Ivo Andrić, premio Nobel de Literatura en 1961, que he traducido para @xordica. Los ejemplares para los lectores los tenéis en librerías desde hoy. Os cuento un poco sobre el libro.
November 3, 2025 at 9:24 AM
Si os gustaron las "Cartas desde el manicomio" de Dario Džamonja, tengo una buena noticia para vosotros: ¡vuelve Daco! Esta vez, con "Pájaro en el alambre", una antología de los relatos de preguerra que le conviertieron en un mito de Sarajevo. ¡El lunes 12 en librerías!
October 31, 2025 at 9:02 AM
El próximo jueves 6 de noviembre presentaremos en Madrid la nueva edición de 'El patio maldito' de Ivo Andrić, publicada por Xordica en mi traducción. Será, decía, el jueves 6 a las 19h en la librería Machado, con la inmejorable compañía de la ensayista Mercedes Monmany. ¡Venid!
October 28, 2025 at 9:01 AM
'El meu carst', de Scipio Slataper, és la novel·la més emblemàtica de Trieste, una ciutat particular amb una literatura pròpia. L'editorial @minuscula.bsky.social l'ha publicada en català amb traducció d'Anna Casassas i jo l'he ressenyada per al Quadern d'El País: elpais.com/quadern/lite...
‘El meu carst’, la novel·la més turmentada de Trieste
L’escriptor Scipio Slataper construeix un Bildungsroman fragmentari compost de records, meditacions líriques i descripcions gairebé panteistes de la natura
elpais.com
October 22, 2025 at 8:00 AM
El 3 de noviembre llega a librerías 'El patio maldito' de Ivo Andrić, traducido por un servidor. Se trata de una obra mayor de Andrić y va acompañada de otras historias de la vieja Bosnia. Podéis comprar el libro desde ya en la web de
la editorial, Xordica: xordica.com/producto/el-...
October 21, 2025 at 8:13 AM
Hoy se cumplen 24 años de la muerte de Dario Džamonja, el escritor más emblemático de Sarajevo. Me encantó traducir su libro de relatos 'Cartas desde el manicomio', publicado por
Sajalín en 2024, acompañado de este prólogo que también publicó @ctxt.es: ctxt.es/es/20240301/...
:
Un “maldito” nostálgico de Sarajevo
Se publica ‘Cartas desde el manicomio’, primer libro de Džamonja editado en una lengua extranjera. Su traductor traza en el prólogo que reproducimos una semblanza del escritor
ctxt.es
October 15, 2025 at 8:20 AM
El premio Nobel de Literatura se falla hoy, justo el día en que nació Ivo Andrić, el único autor en una lengua eslava del sur que ha sido premiado hasta ahora. Ojalá en un rato se le añada otro escritor de por aquí.
October 9, 2025 at 8:19 AM
Hoy cumpliría 93 años el ensayista croata Predrag Matvejević. Escribí en @ctxt.es un perfil resaltando su compromiso político contra el autoritarismo y el nacionalismo y también su contribución a la hora de definir lo que hoy entendemos por Mediterráneo: ctxt.es/es/20220901/...
Predrag Matvejević: compromiso y mediterraneidad
En los 90 años del nacimiento del autor de ‘Breviario mediterráneo’
ctxt.es
October 7, 2025 at 8:11 AM
La meva traducció d'"El jardiner i la mort", de Gueorgui Gospodínov, opta al premi nacional búlgar Peroto (La Ploma) 2025. Molt content pel reconeixement i per la companyia d'uns quants traductors a qui he pogut llegir i a qui admiro.
October 3, 2025 at 8:05 AM
Este verano en Croacia, tras un concierto multitudinario del cantante nacionalista Thompson veteranos de guerra han intentado torpedear varios eventos culturales por no considerarlos de "buenos croatas". Comenté esta ola nacionalista para @rne5continentes.bsky.social: www.rtve.es/play/audios/...
¿Quién es Marko Perkovic "Thompson", el polémico cantante nacionalista croata?
El pasado mes de julio más de medio millón de seguidores de Thompson, ídolo de la derecha croata y que tiene prohibido actuar en varios países, asistieron a ...
www.rtve.es
September 16, 2025 at 8:01 AM
A Sofia amb en Gueorgui Gospodínov, un escriptor magnífic i un encant de persona. Amb més ganes que mai de seguir traduint-lo al català.
September 8, 2025 at 8:02 AM
L'edició d'aquest any de Temporada Alta inclou l'obra búlgara "The Hague", una sàtira que imagina un judici contra Putin i el seu entorn al Tribunal de La Haia. La podreu veure el 29 de novembre al Teatre Municipal de Girona, amb subtítols traduïts per mi: temporada-alta.com/shows/the-ha...
September 4, 2025 at 7:02 AM
En el 33º aniversario de la quema de la Biblioteca de Sarajevo, un texto de "Sarajevo Blues", de Semezdin Mehmedinović, sobre el fotógrafo Kemal Hadzić y cómo resultó herido fotografiando la destrucción de este edificio emblemático de la ciudad.
August 25, 2025 at 12:01 PM
Reposted by Marc Casals
Hoy, en #UnViajeUnLibro: Bosnia Herzegovina y "La piedra permanece", de @marccasalsig.bsky.social
August 22, 2025 at 10:03 AM