Marc Casals
banner
marccasalsig.bsky.social
Marc Casals
@marccasalsig.bsky.social
Balcanófilo empedernido. Atrapado en la región desde hace 19 años. Autor de 'La piedra permanece' (Libros del KO). Artículos, reseñas y traducción literaria.
.
Hace 90 años nació Ismaíl Kadaré, el escritor más importante de la literatura albanesa. Com motivo de la edición española de 'Tres minutos', su última novela publicada en vida, escribí un perfil de este enorme autor balcánico para @ctxt.es: ctxt.es/es/20231101/...
January 28, 2026 at 10:00 AM
El PEN Català ha anunciat la llista llarga del Premi Montserrat Franquesa 2026, que inclou la meva traducció d’“El jardiner i la mort”, de Gueorgui Gospodínov, en molt bona companyia. Com deia el pare de Gospodínov, a qui va dedicat el llibre: “Sense por!”.
January 16, 2026 at 9:27 AM
La presentadora @400latidos.bsky.social dedica una emisión de su exquisito podcast musical 'Retorno al Este' a anunciar un programa dedicado a 'El patio maldito', de Ivo Andrić, con el acompañamiento de improvisaciones orientales y canciones tradicionales bosnias: www.mixcloud.com/RetornoAlEst...
RETORNO AL ESTE - 02 - Ivo Andric: SENDEROS
Cuando el lugar al que me había llevado una mala fortuna me agotaba y envenenaba hasta tal punto que era un milagro seguir con vida, cuando el horizonte se ensombrecía y me asaltaban las dudas sobre q...
www.mixcloud.com
January 14, 2026 at 9:50 AM
El jurado de @heraldo.es ha elegido 'El patio maldito', de Ivo Andrić, como el mejor libro internacional publicado en España en 2025. Una alegría para afrontar la cuesta de enero: www.pressreader.com/spain/herald...
January 7, 2026 at 9:27 AM
Esta es la cosecha traductora de 2025, en solitario y con Patricia Pizarroso. Incluye a un premio Nobel y a un escritor que espero que algún día lo sea. Gracias a editores, correctores y lectores. I bona entrada d'any a tothom!
December 31, 2025 at 10:54 AM
Reposted by Marc Casals
Así empieza una de las mejores historias de Pájaro en el alambre, lo nuevo (aquí) de Dario Džamonja que ha traducido @marccasalsig.bsky.social recientemente y que mola molt.
December 29, 2025 at 4:43 PM
Hace unos días estuve charlando sobre mis traducciones con el crítico literario Saša Ćirić para su programa Oko Balkana (El ojo de los Balcanes) en la radio pública serbia. Si os interesa, podéis escuchar nuestra conversación a partir del minuto 32:00: www.rts.rs/radio/radio-...
Рихтање ребра и преводи (пост)југословенских писаца на шпански
Саговорници: Татјана Бијелић и Marc Casals
www.rts.rs
December 29, 2025 at 9:07 AM
Hi ha molts poemes de Nadal, però aquest del mestre J.V. Foix sempre ha estat i serà el meu preferit. Bon Nadal a tothom!
December 24, 2025 at 6:02 PM
Arran de la ressenya que vaig fer al Quadern d'El País d''El meu carst', de Scipio Slataper, el portal Trieste News parla d'aquesta edició catalana del clàssic triestí, amb declaracions de la traductora Anna Casassas i una reivindicació de l'editorial Minúscula: www.triesteallnews.it/2025/12/il-m...
Il mio Carso di Slataper in catalano
Il mio Carso di Scipio Slataper. Una nuova edizione in catalano arricchisce la tradizione delle traduzioni di questo romanzo triestino.
www.triesteallnews.it
December 23, 2025 at 9:06 AM
El programa Página Dos de RTVE recomienda 'Pájaro en el alambre', la antología de relatos de Dario Džamonja que Sajalín editores ha publicado en mi traducción. Y con Morrissey de fondo. ¡Qué más se puede pedir! Lo tenéis a partir del minuto 19:00 del vídeo: www.rtve.es/play/videos/...
Página Dos - Lucía Solla Sobral
Página Dos entrevista a Lucía Solla Sobral por "Comerás flores", una novela sobre la relación tóxica de una pareja.
www.rtve.es
December 22, 2025 at 8:07 PM
Reposted by Marc Casals
Continuem amb el repàs als candidats als #IrreductiblesDeLany amb «El jardiner i la mort» una novel·la de #GeorguiGospodínov publicada en català per #Periscopi en traducció de @marccasalsig.bsky.social i en castellà per #Impedimenta en traducció de #MaríaVútova.
December 6, 2025 at 9:32 AM
Me hace una ilusión enorme anunciar que el próximo martes 9 de diciembre, a las 17.30h, presentaremos en la Galería Manifesto de Sarajevo 'El patio maldito' de Ivo Andrić, publicado por Xordica en mi traducción. Sarajlije, ako vam zanima bujrum!
radiosarajevo.ba/metromahala/...
Galerija Manifesto | Marc Casals u Sarajevu predstavlja španski prijevod 'Proklete Avlije'
U Sarajevu će 9. decembra, u galeriji Manifesto, biti održana promocija knjige prijevoda Prokleta Avlija na španski jezik. Prevodilac je izvrsni Marc Casals, isti onaj koji je ranije preveo Darija Dža...
radiosarajevo.ba
December 2, 2025 at 9:32 AM
Reposted by Marc Casals
¡Muy PRONTO! NUEVO en
@mixcloud.bsky.social

El Este es un estado de ánimo ✨🎵 Podcast RETORNO AL ESTE. Música e historias q cruzan fronteras & cautivan. #RETORNOALESTE #MúsicaDelMundo #PodcastBilingüe

Deja que la música sea tu brújula 🎶🌍 Podcast RETORNO AL ESTE #SonidosOcultos #MúsicaSinFronteras
November 28, 2025 at 12:02 PM
Si os interesa saber cómo suenan los relatos de 'El patio maldito' de Ivo Andrić, publicado por Xordica en mi traducción, la revista Zenda prepublicó 'El puente sobre el Žepa', antecedente temático y formal del legendario 'El puente sobre Drina': www.zendalibros.com/el-patio-mal...
November 25, 2025 at 9:01 AM
Reposted by Marc Casals
November 13, 2025 at 6:05 PM
Ya tenéis en librerías "Pájaro en el alambre", de Dario Džamonja, la antología de relatos que convirtieron al autor en una leyenda de Sarajevo, seleccionados por sus amigos tras su muerte. Traduce un servidor y publica Sajalín. Os cuento un poco más sobre el libro:
November 13, 2025 at 9:03 AM
Fue de lo más bonito moderar ayer en Liubliana una conversación entre el escritor español José Ovejero y el esloveno Dušan Šarotar y ver cómo encontraban un lenguaje compartido. La inteligencia y la sensibilidad no entienden de fronteras.
November 12, 2025 at 9:01 AM
Mañana a las 19h, en el centro cultural Vodnikova Domačija de Liubliana, moderaré una conversación sobre literatura, historia y memoria entre dos magníficos escritores: el español José Ovejero y el esloveno Dušan Šarotar. Vabljeni!
November 10, 2025 at 9:02 AM
Reposted by Marc Casals
Siempre son buenas noticias nuevas traducciones de Andrić. Deseando ponerme con él.

@marccasalsig.bsky.social
November 7, 2025 at 10:10 AM
Ayer pasamos un buen en Madrid hablando sobre "El patio maldito" de Ivo Andrić, publicado por Xordica en mi traducción. ¡Ojalá el libro encuentre sus lectores!
November 7, 2025 at 8:26 AM
El martes 11 a las 19h, en el centro cultural Vodnikova Domačija de Liubliana, moderaré un diálogo entre dos grandes escritores: el español José Ovejero y el esloveno Dušan Šarotar. Hablaremos sobre sus obras, sobre el individuo ante la Historia y muchas cosas más. Vabljeni!
November 6, 2025 at 9:05 AM
Bueno, pues estoy en Madrid y esto es mañana. Con ganas de escuchar la lectura que ha hecho Mercedes Monmany de 'El patio maldito' y de charlar sobre Ivo Andrić y su obra. A las 19h en la Librería Machado. Dodjite!
November 5, 2025 at 9:12 AM
Em va passar volant la conversa d'ahir al Més Nit amb la @marinaromero.bsky.social sobre 'El jardiner i la mort' de Gueorgui Gospodínov. Si us interessa la teniu aquí: www.3cat.cat/3cat/marc-ca...
Mésnit - Marc Casals: "No et pots fiar d'una persona que no es posa trista" - 3Cat
Acaba de traduir al català "El jardiner i la mort", de l'escriptor búlgar Gueòrgui Gospodínov, un dels autors més importants de la literatura europea actual. Casals és traductor i des del 2005 està es...
www.3cat.cat
November 4, 2025 at 9:17 AM
Em va passar volant la conversa d'ahir al Més Nit amb la @marinaromero.bsky.social sobre 'El jardiner i la mort' de Gueorgui Gospodínov. Si la voleu veure la teniu aquí: www.3cat.cat/3cat/marc-ca...
Mésnit - Marc Casals: "No et pots fiar d'una persona que no es posa trista" - 3Cat
Acaba de traduir al català "El jardiner i la mort", de l'escriptor búlgar Gueòrgui Gospodínov, un dels autors més importants de la literatura europea actual. Casals és traductor i des del 2005 està es...
www.3cat.cat
November 4, 2025 at 9:08 AM
Avui a partir de les 22:00 parlaré al Mésnit amb la Marina Romero sobre 'El jardiner i la mort', la preciosa novel·la de Gueorgui Gospodínov sobre la mort del seu pare que he traduït al català per a Periscopi.
November 3, 2025 at 7:38 PM