Галицький Розбишака
banner
hikaro.bsky.social
Галицький Розбишака
@hikaro.bsky.social
Автор та технік неофіційних українських локалізацій The Settlers: Rise of an Empire, The Settlers 7, Divinity: Dragon Commander (WIP), Mini Ninjas, The Last Campfire, Neva, GRIS, Lost in Random, Fe, Ice Age
https://hikarosato.github.io
Локалізацію до Fe оновлено.
— Додано українську як окрему і єдину (шляхи до інших затерті).
kuli.com.ua/fe
Fe українською
Відомості про офіційну українську локалізацію або українізатор до Fe — усе на одній сторінці.
kuli.com.ua
November 15, 2025 at 1:27 PM
Локалізацію Fresh Start Cleaning Simulator оновлено.
— Вирізано усі мови.
— Додано українську як окрему і єдину.
kuli.com.ua/fresh-start-...
November 15, 2025 at 12:39 PM
Додано українську як 15-ту мову у The Last Campfire (в оригіналі їх 14). Це не I2Localization, де можна просто змінити код мови, дана локалізація має власні, нові файли.
Найближчим часом оновлю локалізацію до гри.
November 15, 2025 at 9:47 AM
🔥Завершено переклад гри The Midnight Walk.
— Перекладено з англійської та заміняє її ж.
— Адаптовано власні назви.
— Перекладено текстури, перемальовано шрифти.
Посібник:
steamcommunity.com/sharedfiles/...
November 11, 2025 at 12:25 AM
Готова технічна частина для SpellForce - Platinum Edition. Написано власні інструменти і домальовано шрифт.
К-сть слів: 227 802.

Передам на переклад у дуже дбалі руки. (машперники і діпловоди проходьте повз).
November 1, 2025 at 1:44 PM
Готова технічна частина для SpellForce 2 – Anniversary Edition — гри, що колись не піддавалася мені технічно, — тепер доступна для перекладу.

Передам на переклад у дуже дбалі руки. (машперники і діпловоди проходьте повз).
November 1, 2025 at 1:44 PM
October 28, 2025 at 4:18 PM
Call of Juarez: Bound in Blood готова на переклад. Перемальовано bitmap шрифти.

Проєкт передано зацікавленому перекладачу.
October 23, 2025 at 9:09 AM
Завдяки Ярославу (t.me/MrIkso) з’явилась можливість перекласти першу Call of Juarez. Мною було домальовано усю кирилицю в оригінальному шрифті.
October 22, 2025 at 8:26 AM
Ця гра має шанс отримати офіційну українську локалізацію, неґайно додайте в бажане.
store.steampowered.com/app/3129050/...
Echoes of Mora on Steam
Embark on a mysterious journey, filled with intriguing interactions and meaningful encounters, as you explore a sunken village and travel through time to help Mora find her lost brother. Playable in V...
store.steampowered.com
October 20, 2025 at 2:35 PM
Оновлення Array Localization Tool 3.0:
— Додано темну тему.
— Замінено стандартний MessageBox від WPF на власний для підтримки тем.
github.com/hikarosato/A...
October 20, 2025 at 7:00 AM
Оновлення Array Localization Tool 2.9:
— Додано підтримку нового виду .json.
— Вирішено проблему зі збереженням \r\n, \r і \n. Додано довідку у вікно «Про програму».
— Виправлено зайве обрізання тексту.
— Дрібні покращення алгоритму та інтерфейсу.
github.com/hikarosato/A...
October 19, 2025 at 12:02 PM
Оновлення UE Localization Tool 2.8.2:
— Виправлено виявлення тексту у .uasset.
В одному файлі зустрічаються два різні формати структури даних. Реалізовано двопрохідний алгоритм обробки файлу.
github.com/hikarosato/U...
October 18, 2025 at 6:56 AM
classic💅
October 16, 2025 at 6:30 PM
Оновлення UAsset Font Tool.
— Додано підтримку коректного експорту та імпорту .swf в .uasset+.uexp.
— Переписано роботу з офсетами.
github.com/hikarosato/U...
October 15, 2025 at 9:39 PM
Реліз UAsset Font Tool.
Дозволяє легко експортувати та імпортувати будь-який TTF шрифт у файл .uasset+.uexp.
github.com/hikarosato/U...
Подякувати за програму:
send.monobank.ua/jar/47CywvjmpG
October 14, 2025 at 1:27 AM
🔥Анонс локалізації The Midnight Walk!
Це атмосферна пригода в нічному світі від творців Lost in Random, яку я перекладав.
Переклад наразі готовий на 40%. Перемальовано шрифти і текстури, адаптовуються рими та власні назви — адже зі стилем авторів я добре знайомий.
October 11, 2025 at 12:45 AM
Прототип універсального підрахунку тексту по шаблону.
October 7, 2025 at 2:27 PM
Перемальовка оригінального шрифту для нового проєкту.
October 6, 2025 at 11:28 PM
Ну я💅
October 6, 2025 at 8:21 PM
Оновив UE Localization Tool:
— Додано підрахунок кількості слів у інтерфейсі. Час відкриття .locres файлу з ~1 млн слів збільшився з 1,3 с до 6,6 с, що не є критичним. Для менших файлів різниця не буде такою відчутною.
github.com/hikarosato/U...
September 30, 2025 at 11:18 AM
Завершено переклад Fe.
— Перекладено з англійської та замінює її ж.
— Адаптовано шрифти.

Завершено переклад Ice Age Scrat's Nutty Adventure.
— Перекладено з англійської, вирізано усі мови, додано українську як окрему і єдину.
— Адаптовано шрифти.

Переклади можна знайти на КУЛІ.
September 29, 2025 at 11:08 PM
Оновив Array Localization Tool
— Додано статистику: кількість рядків, слів, перекладених рядків та відсоток перекладу.
— Додано перемикач для пошуку по тексту або по ID.
— Додано кнопку для пошуку.
hikarosato.github.io/array/
September 29, 2025 at 1:00 PM
Оновлення локалізації для Lost in Random
— Покращено переклад, виправлено помилки.
steamcommunity.com/sharedfiles/...
September 28, 2025 at 12:28 PM
Оновив Array Localization Tool:
— Додано опцію «Точний збіг рядка» для пошуку.
— Покращено функцію «Імпорт з JSON», додано діалогове вікно для вибору індексу масиву з якого потрібно імпортувати текст.
hikarosato.github.io/array/
September 27, 2025 at 3:09 PM