Andreas Guder 顾安达 顧安達
banner
aguder.bsky.social
Andreas Guder 顾安达 顧安達
@aguder.bsky.social
Chinesisch als Fremdsprache / Chinese as a Foreign Language Teaching and Research 中文作为外语教学与研究, Freie Universität Berlin
Blog on 1800+ Chinese characters here: https://blogs.fu-berlin.de/andreasguder-hanzi/schriftzeichen-etymographien/
Nr.2068 蛮 (auch jap.; trad. 蠻) /mán/ „grob, wild“, umgangssprachlich auch „sehr“. Signifikum „Kleintier, Insekt“ 虫 (/chóng/), darüber als Phonetikum 䜌 /luán/ („Fäden 絲 durcheinanderbringen“), im Kurzzeichen regelhaft zu einer Variante von 亦 gekürzt. Vgl. Nr.225 變 ↓ 变 /biàn/ „ändern, verändern“.
November 18, 2025 at 12:00 PM
Nr.2067 盒 /hé/ „Schachtel, Behälter“. Signifikum „Schale, Gefäß“ 皿 (/mǐn/), darüber als Phonetikum 合 /hé/ (Nr.171), das aber in seiner Bedeutung „verbinden, (Deckel) schließen” auch semantisch interpretiert werden kann. #chinesisch
November 17, 2025 at 9:57 AM
Nr.2066 翅 /chì/ „Flügel, Flosse“. Signifikum 羽 „Vogelfedern, Flügel“ (/yǔ/, Nr.1865), links als Phonetikum 支 /zhī/ („Zweig“). Historisch auch 翄. Vgl. Nr.1294 翼 /yì/ „Flügel, Flanke, Seite“.
November 16, 2025 at 8:51 AM
Nr.2065 璇 /xuán/ „schöner Jade, Juwel“, beliebt in weiblichen Personennamen. Links Signifikum „Jade“ 玉 → ⺩, rechts Phonetikum 旋 /xuán/ („sich drehen, kreisen“, aus Signifikum „Fuß“ 足 → 疋 und Phonetikum 㫃 /yǎn/ „Banner, Flagge”; Nr.1383).
November 15, 2025 at 7:05 AM
Nr.2064 催 /cuī/ „drängen, antreiben“. Signifikum „Mensch“ 人 → 亻 mit Phonetikum 崔 /cuī/ („hoch“, aus 山 „Berg“ und Phonetikum 隹 /zhuī/ „Vogel“; Nr.2552).
November 14, 2025 at 8:00 AM
Nr.2063 嫁 /jià/ „heiraten (als Frau)“. Signifikum „Frau“ 女 mit Phonetikum 家 /jiā/ („Haushalt, Familie“; Nr.56); ob dieses 家 /jiā/ auch semantische Funktion im Sinne von „eine eigene Familie begründen“ hatte, ist umstritten. Pendant aus männlicher Perspektive ist Nr.2494 娶/qǔ/ „heiraten (als Mann)“.
November 13, 2025 at 8:30 AM
Nr.2062 滩 (trad. 灘) /tān/ „Strand, Sandbank“. Signifikum „Wasser“ 水 → 氵 mit Phonetikum 難 ↓ 难 /nán/ („schwierig“; Nr.295). #chinesisch
November 12, 2025 at 8:49 AM
Nr.2061 铭 (trad. 銘) /míng/ „Inschrift, einmeißeln, einritzen“. Erweiterung des Basiszeichens名 /míng/ „Name, Titel” (Nr.203) um das Signifikum „Metall“ 金 → 釒 ↓ 钅. #chinesisch
November 11, 2025 at 7:53 AM
Nr.2060 葬 /zàng/ „(Tote) begraben“. Zwei Hände 廾 legen einen toten Körper 死 (/sǐ/ „sterben, Tod“, aus 歹 bzw. 歺 /dǎi//è/ „Knochen, Gerippe“ und einem zweiten Menschen in der Form 𠤎 → 匕; Nr.317) unter das Gras 艸 → 艹. Eng verwandt mit Nr.907 藏 /cáng//zàng/ „verstecken“. #chinesisch
November 10, 2025 at 8:03 AM
Nr.2059 卑 /bēi/ „niedrig, minderwertig, demütig“, aus einer linken (= minderwertigen?) Hand 𠂇 → 十, die einen (dem Zeichen 甲 ähnlichen) Gegenstand hält. #chinesisch
November 9, 2025 at 2:34 PM
Nr.2058 锡 (trad. 錫) /xī/ „Zinn“. Links Signifikum „Metall“ 金 → 釒 ↓ 钅, rechts Phonetikum 易 /yì/ („wechseln, austauschen, einfach“; Nr.461: In dessen Ursprungszeichen 賜 ↓ 赐, heute Nr.2072 /cì/ „schenken“, wurde eine Flüssigkeit 氵 → 勿 von einem Gefäß 皿 → 貝 in ein anderes 皿 → 曰 gegossen.).
November 8, 2025 at 11:14 AM
Nr.2057 俘 /fú/ „gefangen nehmen“. Bereits im Basiszeichen 孚 /fú/ „Vertrauen schaffen“ (eine Hand 爪 → 爫 über einem Kind 子; Nr.3473) greift eine Person nach einem Kind. Durch die Hinzufügung des Signifikums „Mensch“ 人 → 亻 wurde dieses Konzept auf Erwachsene übertragen.
November 7, 2025 at 11:28 AM
Nr.2056 鹿 /lù/ „Hirsch, Reh“. Entstanden aus der Darstellung eines Hirsches, die scheinbar vertrauten Subgrapheme 广 und 比 sind lediglich eine Anpassung an Schreibkonventionen. 鹿 /lù/ ist auch Signifikum in wenigen Zeichen, wie Nr.834 麗 ↓ 丽 /lì/ „schön, elegant“, in dem 丽 das Geweih darstellte.
November 6, 2025 at 7:58 AM
Nr.2055 悠 /yōu/ „langgestreckt, dauerhaft, gemächlich, entspannt“. Ursprünglich „sich Sorgen machen, lange nachdenken“: Signifikum „Herz“ 心 unter Phonetikum 攸 /yōu/ (mit „schlagender Hand“ 攵 = Urform des heutigen 修 /xiū/ „reparieren, verzieren, kultivieren“; Nr.740).
November 5, 2025 at 9:02 AM
Nr.2054 涛 (trad. 濤) /tāo/ „Welle, Woge, Brandung“, auch in Personennamen. Signifikum „Wasser“ 水 → 氵mit Phonetikum 壽 ↓ 寿 /shòu/ („langes Leben”; Nr.1615). #chinesisch
November 4, 2025 at 8:11 AM
Nr.2053 斑 /bān/ „Flecken, gefleckt, gestreift, markiert“. Im Shuowenjiezi noch 辬: Signifikum 文, ein Mensch mit Tätowierungen (heute Nr.148 文 /wén/ „Schrift, Literatur, Kultur“), umgeben von 辡 /biàn/ „unterscheiden“ (heute Nr.1910 辨 /biàn/), hier und in Nr.884 班 /bān/ früh gekürzt zu 玨.
November 3, 2025 at 12:23 PM
Nr.2052 漏 /lòu/ „durchsickern, leck bzw. undicht sein, übersehen“. Bereits das Basiszeichen 屚 /lòu/ hat die gleiche Bedeutung (Regen 雨 tropft durch ein Dach 广 → 尸), wird jedoch in allen Quellen zusätzlich mit Signifikum „Wasser“ 水 → 氵 geschrieben. #chinesisch
November 2, 2025 at 9:52 AM
Nr.2051贾 (trad. 賈) /gǔ/ „handeln, kaufen“ /jiǎ/ Familienname Jiǎ. Unten Signifikum „Muschel / Geld“ 貝 ↓ 贝, darüber Behältnis mit Deckel 襾 → 覀 (heute 匣 /xiá/, auch phonetisch). Eng verwandt mit Nr.409 價 ↓ 价 /jià/ „Preis, Wert”. Die unterschiedl. Aussprachen gehen auf versch. Regionen Chinas zurück.
November 1, 2025 at 11:01 AM
Nr.2050 吊 /diào/ „hängen, aufhängen, am Seil ziehen, Kran; kondolieren“. Erst nach der Hanzeit aufkommende Variante für 弔, ein Pfeil an einer Schnur, die sich um etwas/jemanden wickelt, später auch Schnur für den Transport gelochter Geldmünzen. Vgl. auch Nr.342 帶 ↓ 带 /dài/ „am Gürtel tragen“.
October 31, 2025 at 7:47 AM
Nr.2049 瞪 /dèng/ „die Augen aufreißen, (an)starren“. Signifikum „Auge“ 目 mit Phonetikum 登 /dēng/ („hinaufsteigen“, Nr.817, darin zwei Füße 𣥠 → 癶, die auf einen Kessel oder Podest 豆 steigen). #chinesisch #langsky
October 30, 2025 at 9:53 AM
Nr.2048 羞 /xiū/ „beschämt, Schande“. Urspr. das Präsentieren eines Schafs 羊 → ⺶ mit einer Hand 丑 /chǒu/ (Nr.1901, auch phonetisch), archaisch auch mit zwei Händen 廾. Der Bedeutungswandel zu „Schande“ bleibt unklar – möglicherweise analog zum Bedeutungswandel von 丑 /chǒu/ zu „häßlich, skandalös“?
October 29, 2025 at 7:07 AM
Nr.2047 冈 (trad. 岡 崗) /gāng/ „Hügelkamm, Berggrat“ (wie Nr.1795 岗 /gǎng/), in diversen Ortsnamen. Im traditionellen Zeichen unten Signifikum „Berg“ 山, umgeben von 网 /wǎng/ („Netz“) als Phonetikum. In der Variante Nr.1795 崗 ↓ 岗 /gǎng/ wurde „Berg“ 山 noch einmal hinzugefügt. #chinesisch
October 28, 2025 at 7:28 AM
Nr.2046 缠 (trad. 纏 緾) /chán/ „wickeln, involvieren, belästigen“. Links Signifikum „Seide“ 糸 ↓ 纟, rechts Phonetikum 廛 ↓ 㢆 /chán/ (hist.: „überdachter Ort, Markt, Geschäft“). #chinesisch #langsky
October 27, 2025 at 7:55 AM
Nr.2045 骤 (trad. 驟) /zhòu/ „plötzlich“. Urspr. „galoppieren“, daher Signifikum „Pferd“ 馬 ↓ 马. Phonetikum 聚 /jù/ („sich versammeln“; Nr.1306, darin e. „Menschenmenge“ aus drei Menschen 人亻人 → 乑, Phonetikum 取 /qǔ/ „mitnehmen“; Nr.323). Ähnlich Nr.2129 闖 ↓ 闯 /chuǎng/ „sich stürzen, sich durchkämpfen“.
October 26, 2025 at 6:21 AM
Nr.2044 肺 /fèi/ „Lunge(n)“. Signifikum „Fleisch“ / „Körperteil“ 肉 → 月, Phonetikum 巿 /fú/ (ein antikes Kleidungsstück aus „Stoff, Tuch“ 巾); 巿 /fú/ ist nicht zu verwechseln mit Nr.254 市 /shì/ „Markt, Stadt“: 亠 + 巾. #chinesisch
October 25, 2025 at 6:53 AM