#viedetraductrice
L'IA est bien drôle... «Humane Society» rendu par «Société protectrice des être humains» (au lieu de Société de protection des animaux) #VieDeTraductrice
December 10, 2025 at 7:34 PM
Bon, hier j’ai rendu ma traduction. Maintenant je vais angoisser en attendant le retour édito, en espérant avoir été à la hauteur. #viedetraductrice
kermit the frog is covering his mouth with his hand and the word anticipation is written on the bottom .
Alt: Gif de Kermit la grenouille qui se mordille nerveusement les doigts. Il y a un petit effet de zoom, très rapide, sur lui. Le mot "anticipation" est écrit en blanc, en bas.
media.tenor.com
August 30, 2025 at 7:28 AM
J’ai envie d’envoyer bouler ma relecture, mais c’est ma première trad avec cette ME, ça me stresse, mais ça m’énerve et j’ai l’impression d’avoir écrit que de la merde, et…

#viedetraductrice
August 28, 2025 at 3:54 PM
Au fait : traduction terminée 🥳✨ #viedetraductrice
August 23, 2025 at 7:40 PM
J’ai attaqué le dernier chapitre. 👀 #viedetraductrice
Un peu hâte que ce roman finisse dans les mains des lecteurices, mais d’un autre côté je suis terrifiée, car ce sera ma première grosse sortie. #viedetraductrice
August 22, 2025 at 2:20 PM
Un peu hâte que ce roman finisse dans les mains des lecteurices, mais d’un autre côté je suis terrifiée, car ce sera ma première grosse sortie. #viedetraductrice
August 5, 2025 at 2:35 PM
Viens d’écrire "tout le monde adore Chris Pratt" dans mon texte. Mon professionnalisme m’oblige à laisser ce choix, mon (bon) goût me hurle de le changer. #viedetraductrice
July 21, 2025 at 3:24 PM
Tome 2, nouveaux personnages (ou presque), nouvelle histoire, mais encore un mec toxique. Si seulement je pouvais mettre des baffes à travers l’écran… #viedetraductrice
Je traduis une "romance" en ce moment, mais le mec est un red flag ambulant. J’ai envie de lui faire mordre la poussière à chaque chapitre avec son PDV. Ou dès qu’il apparaît avec son comportement de connard.

Le plaisir est total. #viedetraductrice
June 12, 2025 at 10:31 AM
C'est donc au bout de 25K mots que je décide de modifier le vouvoiement de la protagoniste en tutoiement. Aled. 🙃 #viedetraductrice
May 23, 2025 at 8:23 AM
Est-ce que j’ai viré la mention de Voldemort dans ma trad pour éviter une référence à la transphobe JKR ? C’est fort probable. 👀 #viedetraductrice
May 19, 2025 at 5:31 PM
Heureusement que c'est la fin de journée, hein. #viedetraductrice
February 10, 2025 at 8:05 PM
@ les producteurices de comédies musicales et pièces de théâtre : filmez les ou publiez au moins les paroles de vos chansons adaptées en FR. S’il vous plaît. 😩 #viedetraductrice
January 16, 2025 at 5:28 PM
J'adore ce métier. #viedetraductrice
January 6, 2025 at 10:33 AM
Devinez qui va se retrouver à traduire une scène 🔞 alors qu’elle sera dans un train ? Je pensais qu’elle arrivait plus tard, mais pas du tout… 🥴 #viedetraductrice
November 28, 2024 at 9:39 AM
Je traduis une "romance" en ce moment, mais le mec est un red flag ambulant. J’ai envie de lui faire mordre la poussière à chaque chapitre avec son PDV. Ou dès qu’il apparaît avec son comportement de connard.

Le plaisir est total. #viedetraductrice
November 26, 2024 at 5:03 PM
Ou seulement des modes d'emploi pendant des semaines #viedetraductrice
Je milite pour que chacun.e trouve sa façon de lire sans être culpabilisé.e: uniquement un genre, en sautant des passages, en lisant d'abord la fin, en e-book, audiolivre etc.
November 23, 2024 at 9:10 PM