—Audre Lorde
—Audre Lorde
that cuts through
the bludgeoned heart
of mine held by your hand
after a night of ravaged
lovemaking. Your eyes are wells
In which blind lovers drown
And your mouth is the door to
Paradise
In which my tongue learnt the
secret of secrets.
that cuts through
the bludgeoned heart
of mine held by your hand
after a night of ravaged
lovemaking. Your eyes are wells
In which blind lovers drown
And your mouth is the door to
Paradise
In which my tongue learnt the
secret of secrets.
the language of the stars—
This is why I am certain
That this night will pass.
the language of the stars—
This is why I am certain
That this night will pass.
my heart
I became defenseless. What
sovereignty
do I have
in the matter?
—Meer Taqi Meer
my heart
I became defenseless. What
sovereignty
do I have
in the matter?
—Meer Taqi Meer
—Audre Lorde
—Audre Lorde
so that in my ravaged
and grief-gashed heart
strength may enter again.
Come so that in my dying
body, Life may enter again
Come for separation
from You—
has sealed my eyes...
—Hafez Shirazi
so that in my ravaged
and grief-gashed heart
strength may enter again.
Come so that in my dying
body, Life may enter again
Come for separation
from You—
has sealed my eyes...
—Hafez Shirazi
House would be lampless.
Laila wants Majnun like the moth
is wanted by a flame.
—BEDAM SHAH WARSI
House would be lampless.
Laila wants Majnun like the moth
is wanted by a flame.
—BEDAM SHAH WARSI
what else can I ask from life?
I love the love of children
and if I witness a prisoner
I feel like dying.
—Leonardo Favio 🇦🇷
what else can I ask from life?
I love the love of children
and if I witness a prisoner
I feel like dying.
—Leonardo Favio 🇦🇷
remember this—
What never was mine
How could it possibly be yours?
—Bekhud Dehlvi
remember this—
What never was mine
How could it possibly be yours?
—Bekhud Dehlvi
remained in the hands of God
In this way, I laughingly passed
through
the vicissitudes
of inauspicious stars.
—NAYYAR QURESHI
remained in the hands of God
In this way, I laughingly passed
through
the vicissitudes
of inauspicious stars.
—NAYYAR QURESHI
—Etel Adnan
—Etel Adnan
Moroccan visual artist
Moroccan visual artist
—Unknown from the Arabic
—Unknown from the Arabic