цᴇᴧиᴋоʍ и ᴄᴩᴀзу.
« ᴇᴄᴧи я нᴇ ᴋоᴩоᴧь, ᴛо ᴋᴛо ᴇщᴇ ᴨоᴄʍᴇᴇᴛ быᴛь боᴧᴇᴇ ʙыᴄоᴋоʍᴇᴩныʍ, чᴇʍ я? »
— 🍷.
» 🎳
» 🎳
▸ •၊၊||၊|။||||| 0:10
“ sounds interesting. сержант спецотряда быстрого реагирования по работе со сверхъестественными случаями чжэ ли прибыл на место назначения. ”
𝄃𝄃𝄂𝄂𝄀𝄁𝄃𝄂𝄂𝄃
▸ •၊၊||၊|။||||| 0:10
“ sounds interesting. сержант спецотряда быстрого реагирования по работе со сверхъестественными случаями чжэ ли прибыл на место назначения. ”
𝄃𝄃𝄂𝄂𝄀𝄁𝄃𝄂𝄂𝄃
1. фамильный перстень.
2. черный галстук. (шелк.)
3. свой раздражающий сарказм.
особые приметы:
по показаниям бармена, гость оставил чаевые, хотя вряд ли это потянет даже на аванс.
1. фамильный перстень.
2. черный галстук. (шелк.)
3. свой раздражающий сарказм.
особые приметы:
по показаниям бармена, гость оставил чаевые, хотя вряд ли это потянет даже на аванс.
sᴏᴍᴇ ᴀʀᴇ ʙᴏʀɴ ᴛᴏ ᴇᴀᴛ,
ᴀɴᴅ sᴏᴍᴇ ᴀʀᴇ ʙᴏʀɴ ᴛᴏ ʙᴇ ᴇᴀᴛᴇɴ。
・・・・・
— Нет необходимости в
формальностях. Итак, что привело тебя сюда, что я мог слышать твое сердцебиение ещё за тысячу ли?
sᴏᴍᴇ ᴀʀᴇ ʙᴏʀɴ ᴛᴏ ᴇᴀᴛ,
ᴀɴᴅ sᴏᴍᴇ ᴀʀᴇ ʙᴏʀɴ ᴛᴏ ʙᴇ ᴇᴀᴛᴇɴ。
・・・・・
— Нет необходимости в
формальностях. Итак, что привело тебя сюда, что я мог слышать твое сердцебиение ещё за тысячу ли?
« ᴇᴄᴧи я нᴇ ᴋоᴩоᴧь, ᴛо ᴋᴛо ᴇщᴇ ᴨоᴄʍᴇᴇᴛ быᴛь боᴧᴇᴇ ʙыᴄоᴋоʍᴇᴩныʍ, чᴇʍ я? »
— 🍷.
« ᴇᴄᴧи я нᴇ ᴋоᴩоᴧь, ᴛо ᴋᴛо ᴇщᴇ ᴨоᴄʍᴇᴇᴛ быᴛь боᴧᴇᴇ ʙыᴄоᴋоʍᴇᴩныʍ, чᴇʍ я? »
— 🍷.