xabyrax.bsky.social
@xabyrax.bsky.social
But, we also have this:
July 10, 2025 at 6:47 PM
Io come termine l'ho conosciuto online agli inizi degli anni '10, e mi è capitato di usarlo IRL a volte scherzosamente a volte al posto di "buongiorno". Ho sentito anche altre persone usarlo, però sporadicamente.
June 23, 2025 at 12:58 PM
In compenso hai imparato una cosa nuova, spinta dalla curiosità! In realtà lo fanno per questo 🤭
April 10, 2025 at 4:50 PM
Può essere che suoni meno volgare, e dunque più adatto al contesto giornalistico, "baciare" rispetto a "leccare" e per questo han tradotto così? Alla fine si capisce cmq cosa si intende anche usando "baciare".
April 10, 2025 at 4:47 PM
È un falso amico, ma ormai tutti praticamente lo traducono con quella parola. Non significa che ormai deportazione, oltre al significato che descrivi nel blog, ha assunto anche il secondo significato di espellere? (Visto che alla fine è l'uso a dare significato alle parole.)
January 31, 2025 at 8:03 PM