Soc un lingüista barceloní especialitzat en paremiologia que viu a Vallromanes. Mantinc la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD) https://pccd.dites.cat A Bluesky des del 22 de novembre de 2024.
El següent diccionari que buido per a la «Paremiologia catalana comparada digital (PCCD)» és el «Diccionarium seu Thesaurus, catalano-latinus verborum, ab phrasium», de Pere Torra, en l'edició de 1670, d'Antoni Lacavalleria. la primera edició és de 1640. Hi ha certament fraseologia i, en les ...
September 24, 2025 at 6:56 PM
El següent diccionari que buido per a la «Paremiologia catalana comparada digital (PCCD)» és el «Diccionarium seu Thesaurus, catalano-latinus verborum, ab phrasium», de Pere Torra, en l'edició de 1670, d'Antoni Lacavalleria. la primera edició és de 1640. Hi ha certament fraseologia i, en les ...
Novetats a la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD): a l'actualització de mitjan setembre hi incorporaré el «Diccionari de la llengua catalana amb la correspondència castellana i llatina», de Pere Labèrnia (1964-65). Dos volums, 1.700 pàgines i 32.261 registres nous. pccd.dites.cat
September 2, 2025 at 6:58 PM
Novetats a la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD): a l'actualització de mitjan setembre hi incorporaré el «Diccionari de la llengua catalana amb la correspondència castellana i llatina», de Pere Labèrnia (1964-65). Dos volums, 1.700 pàgines i 32.261 registres nous. pccd.dites.cat
Jo, buidant el «Diccionari de la llengua catalana, amb la correspondència castellana», de Pere Labèrnia (1864-65), m'he topat amb una expressió que desconeixia, però ben expressiva:
August 19, 2025 at 6:59 AM
Jo, buidant el «Diccionari de la llengua catalana, amb la correspondència castellana», de Pere Labèrnia (1864-65), m'he topat amb una expressió que desconeixia, però ben expressiva:
Montserrat Pocurull, del Centre de Normalització Lingüística de Mollet, estrena pòdcast a Ràdio Mollet. En l'episodi número 2, m'entrevista per parlar de paraules que fan camí. Espero que us agradi. És un quart d'horeta: www.radiomollet.com/programs/par...#paremiologia
July 2, 2025 at 5:17 PM
Montserrat Pocurull, del Centre de Normalització Lingüística de Mollet, estrena pòdcast a Ràdio Mollet. En l'episodi número 2, m'entrevista per parlar de paraules que fan camí. Espero que us agradi. És un quart d'horeta: www.radiomollet.com/programs/par...#paremiologia
Recordeu que això és demà. A les 18.30, gratuït i en línia. Us explicaré trucs per fer servir la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD). Us heu d'inscriure per rebre l'enllaç de Zoom per connectar-hi. galmic.uib.cat/2025/05/22/x...
May 28, 2025 at 7:54 PM
Recordeu que això és demà. A les 18.30, gratuït i en línia. Us explicaré trucs per fer servir la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD). Us heu d'inscriure per rebre l'enllaç de Zoom per connectar-hi. galmic.uib.cat/2025/05/22/x...
Dijous que ve faré un seminari en línia per al GALMIC (Universitat de les Illes Balears) sobre la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD). Molt pràctic, perquè aprengueu a treure'n tot el suc a aquest repositori de fraseologia catalana galmic.uib.cat/2025/05/22/x...
May 23, 2025 at 10:42 AM
Dijous que ve faré un seminari en línia per al GALMIC (Universitat de les Illes Balears) sobre la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD). Molt pràctic, perquè aprengueu a treure'n tot el suc a aquest repositori de fraseologia catalana galmic.uib.cat/2025/05/22/x...
Si hi ha algun codinenc per aquí, aquest vespre seré a Sant Feliu de Codines per tancar el Corremots d'enguany amb una xerrada sobre Paremiologia catalana, a la Biblioteca municipal Joan Petit i Aguilar. www.santfeliudecodines.cat/actualitat/a...
May 8, 2025 at 7:21 AM
Si hi ha algun codinenc per aquí, aquest vespre seré a Sant Feliu de Codines per tancar el Corremots d'enguany amb una xerrada sobre Paremiologia catalana, a la Biblioteca municipal Joan Petit i Aguilar. www.santfeliudecodines.cat/actualitat/a...
El triplet es juga avui a Vallromanes. Tres llibres de fraseologia catalana, com a mostra de la vitalitat del català. Jugarem amb frases fetes. Veniu a fer-nos costat? Trobareu tota la informació al cartell promocional
April 26, 2025 at 8:08 AM
El triplet es juga avui a Vallromanes. Tres llibres de fraseologia catalana, com a mostra de la vitalitat del català. Jugarem amb frases fetes. Veniu a fer-nos costat? Trobareu tota la informació al cartell promocional
Ep! Reserveu la tarda del dissabte 26 d'abril, que presentem tres llibres de dites catalanes al Casal de Vallromanes. A partir de les 18.00 h. De tres en tres!
April 15, 2025 at 12:26 PM
Ep! Reserveu la tarda del dissabte 26 d'abril, que presentem tres llibres de dites catalanes al Casal de Vallromanes. A partir de les 18.00 h. De tres en tres!
Deia Sebastià Farnés, a la introducció de la «Paremiologia catalana comparada»: «No pot pensar-se en publicar un Corpus Paremiològic de la Llengua Catalana fins i a tant que no es tinguin cinquanta mil parèmies i encara no es tindran pas totes les que hi ha vivents.».
April 6, 2025 at 11:17 AM
Deia Sebastià Farnés, a la introducció de la «Paremiologia catalana comparada»: «No pot pensar-se en publicar un Corpus Paremiològic de la Llengua Catalana fins i a tant que no es tinguin cinquanta mil parèmies i encara no es tindran pas totes les que hi ha vivents.».
Ep! Podeu presentar originals fins al 10 d'abril. Organitzat per la revista Solstici en col·laboració amb la Regidoria de Cultura de l'Ajuntament de Vallromanes. Consulteu més informació aquí: www.vallromanes.cat/actualitat/n...
March 30, 2025 at 10:38 AM
Ep! Podeu presentar originals fins al 10 d'abril. Organitzat per la revista Solstici en col·laboració amb la Regidoria de Cultura de l'Ajuntament de Vallromanes. Consulteu més informació aquí: www.vallromanes.cat/actualitat/n...
Trobo que Joan Amades fa curt quan diu que «L'espanyol, i el català després, són les llengües que tenen més frases fetes i expressions en què és usat el nom de Déu; en català en coneixem prop d'una trentena» (Joan Amades (1935): «Refranys i dites», p. 57).
March 16, 2025 at 7:51 PM
Trobo que Joan Amades fa curt quan diu que «L'espanyol, i el català després, són les llengües que tenen més frases fetes i expressions en què és usat el nom de Déu; en català en coneixem prop d'una trentena» (Joan Amades (1935): «Refranys i dites», p. 57).