"I'm just so proud of my design (to dim the lights)"
"I'm just so proud of my design (to dim the lights)"
"And your Mother even agrees That emotional lottery is all you'll ever get with me"
"And your Mother even agrees That emotional lottery is all you'll ever get with me"
Não tenho parte fav mas +/- seria o final da música em si
Não tenho parte fav mas +/- seria o final da música em si
"When just the other night you said you need me, what gives?" – pra não ser a letra toda.
"When just the other night you said you need me, what gives?" – pra não ser a letra toda.
"All my friends in love and i'm the one they call for a third wheeling"
"All my friends in love and i'm the one they call for a third wheeling"
"Funny everybody knows something that I don't" – essa parte e todo o trecho em diante.
"Funny everybody knows something that I don't" – essa parte e todo o trecho em diante.
"Gave me his whole heart then I gave him head" – pra não ser a música toda
"Gave me his whole heart then I gave him head" – pra não ser a música toda
Não tem parte fav pq sen seria a música toda, mas >>> "Save your money and stop makin' me cry"
Não tem parte fav pq sen seria a música toda, mas >>> "Save your money and stop makin' me cry"
"Where he's gone God only knows" – a voz.
"Where he's gone God only knows" – a voz.
"Considering I have feelings, why are my clothes still on?" – parte fav.
"Considering I have feelings, why are my clothes still on?" – parte fav.
"if i'm not there it won't get done" parte fav
"if i'm not there it won't get done" parte fav