日本語で話します。
背伸びしてそのまま捻挫しそう!
背伸びしてそのまま捻挫しそう!
No. 5: Iron-Glazed Ceramic Statue
W153 x D145 x H254 (mm)
This is the fifth piece for sale. This is an attempt at a full-body ceramic. A few pieces were damaged during the drying process, but the essential parts are intact. It has a muzzle.
No. 5: Iron-Glazed Ceramic Statue
W153 x D145 x H254 (mm)
This is the fifth piece for sale. This is an attempt at a full-body ceramic. A few pieces were damaged during the drying process, but the essential parts are intact. It has a muzzle.
No.5:鉄釉陶像
W153×D145×H254(mm)
今回販売の5つ目。陶で全身像に挑戦した作品。乾燥過程で数箇所破損したが大事なところは無事。マズル有り。
No.5:鉄釉陶像
W153×D145×H254(mm)
今回販売の5つ目。陶で全身像に挑戦した作品。乾燥過程で数箇所破損したが大事なところは無事。マズル有り。
No. 4: Iron-Glazed Torso Ceramic Statue
W151 x D122 x H170 (mm)
By reducing the volume of the upper body, the overall shape feels more connected and spacious. This is a good piece in its own way.
No. 4: Iron-Glazed Torso Ceramic Statue
W151 x D122 x H170 (mm)
By reducing the volume of the upper body, the overall shape feels more connected and spacious. This is a good piece in its own way.
No.4:鉄釉トルソ陶像
W151×D122×H170(mm)
上半身のふくらみをひかえめにすることによって、全体の形のつながりと空間が感じられるようになった。これはこれで良い。
No.4:鉄釉トルソ陶像
W151×D122×H170(mm)
上半身のふくらみをひかえめにすることによって、全体の形のつながりと空間が感じられるようになった。これはこれで良い。
No. 3: Iron-Glazed Torso Ceramic Statue
W162 x D132 x H191 (mm)
No one can ever have too many large breasts, bellies, and buttocks. The belly button is high. The thighs are thicker than the rest of the figure, which is a nice touch.
No. 3: Iron-Glazed Torso Ceramic Statue
W162 x D132 x H191 (mm)
No one can ever have too many large breasts, bellies, and buttocks. The belly button is high. The thighs are thicker than the rest of the figure, which is a nice touch.
No.3:鉄釉トルソ陶像
W162×D132×H191(mm)
いくつあっても良い大きな乳と腹、尻。おへその位置が高め。太ももが他より太いのが良いところ。
No.3:鉄釉トルソ陶像
W162×D132×H191(mm)
いくつあっても良い大きな乳と腹、尻。おへその位置が高め。太ももが他より太いのが良いところ。
No. 2: Iron-Glazed Torso Ceramic Statue
W142 x D132 x H170 (mm)
Large breasts, belly, and buttocks. The buttocks in particular offer new joy as I consider the possibilities of their fleshiness.
No. 2: Iron-Glazed Torso Ceramic Statue
W142 x D132 x H170 (mm)
Large breasts, belly, and buttocks. The buttocks in particular offer new joy as I consider the possibilities of their fleshiness.
No.2:鉄釉トルソ陶像
W142×D132×H170(mm)
大きな乳と腹、尻。特に尻は、その肉づきの可能性を考え、新しい喜びを得た。
No.2:鉄釉トルソ陶像
W142×D132×H170(mm)
大きな乳と腹、尻。特に尻は、その肉づきの可能性を考え、新しい喜びを得た。
No. 1: Iron-Glazed Ceramic Statue
W183 x D135 x H298 (mm)
Note: Of the five items for sale, this statue will be the only one sold via secret auction. Details will be provided when applications open.
No. 1: Iron-Glazed Ceramic Statue
W183 x D135 x H298 (mm)
Note: Of the five items for sale, this statue will be the only one sold via secret auction. Details will be provided when applications open.
No.1:鉄釉陶像
W183×D135×H298(mm)
ミロのヴィーナスをちょっとだけふくよか にしました。尻の主張が増大。
注)今回の販売物5点のうち、この像のみ販売形式をシークレットオークションとします。詳細は応募開始時に記載します。
No.1:鉄釉陶像
W183×D135×H298(mm)
ミロのヴィーナスをちょっとだけふくよか にしました。尻の主張が増大。
注)今回の販売物5点のうち、この像のみ販売形式をシークレットオークションとします。詳細は応募開始時に記載します。