Troubadour WW
troubadourww.bsky.social
Troubadour WW
@troubadourww.bsky.social
I am the developer of Pīnyīn Typist, the quickest, easiest, most fun & natural way to type Pīnyīn with tone marks on the iPad/iPhone/iPod touch.
Pinned
China relegating _Pīnyīn_ to being just a pronunciation aid for characters is like a company hiring a talented A player executive and then making that person just get coffee for the CEO, because the established power base’s top priority is to preserve itself—B players in action.
“A players hire A players…B players hire C players so they can feel superior to them, …C players hire D players. If you start hiring B players, expect what Steve [Jobs] called ‘the bozo explosion’”

_Pīnyīn_ was Plan A, but China unfortunately let the B players have their way.
"The wedding-industrial complex makes happy brides as a byproduct of making a profit. …

"Systems use status and affiliation within culture to motivate individuals to play along." seths.blog/2025/11/caveman-ec...

There's also a characters-industrial complex, that operates in a similar way.
November 19, 2025 at 6:29 PM
"Speaking multiple languages could slow down brain ageing and help to prevent cognitive decline, a study of more than 80,000 people has found." www.scientificamerican.com/ar...
Learning Another Language May Slow Brain Aging, Huge New Study Finds
A large international study suggests that being multilingual can slow down cognitive aging
www.scientificamerican.com
November 14, 2025 at 2:57 AM
"The worst thing: pretend that the problem doesn't matter. Ignore it. Avoid people who insist that not only is it a problem, but there's a solution worth pursuing." seths.blog/2025/10/unsolvable/
October 9, 2025 at 7:30 AM
“Solar’s secret (other than apparently practising 4 hours every day) is, of course, bypassing characters altogether. On this Weibo post (3rd image [click to open and enlarge]) she reveals that she’s been learning Mandarin purely using Pinyin all this time” languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=69818
July 24, 2025 at 2:01 PM
“The front lawn was only invented around the time of Columbus. The idea was to demonstrate that you had time and money to waste. …a sign of status and luxury.” seths.blog/2025/06/stat....

Chinese characters are the front lawns of writing—nonfunctional complexity as status symbol.
June 16, 2025 at 8:10 PM
“There’s always somebody who doesn’t want someone to have what they have because they don’t think they deserve it.” kottke.org/25/05/i-want...

E.g., many who have spent a long time learning Chinese characters don’t want people to be able to read & write Mandarin with _Pīnyīn_.
June 2, 2025 at 7:23 PM
Pīnyīn Typist runs on Apple Silicon Macs.

To run it at native resolution (so that the text, etc. doesn't look abnormally small), click the "Window" menu and choose "Zoom".
May 20, 2025 at 5:33 PM
The map is not the territory;
The characters are not the language.

The Mandarin language is actually the SPEECH. (Many languages don't even *have* a writing system.) The Chinese characters are just one possible way to record Mandarin speech. _Pīnyīn_ is another, simpler way.
May 8, 2025 at 6:20 PM
"Uncomfortable ideas

The ideas aren't uncomfortable, we are.

You don't have to like the weather to acknowledge that it's raining."

https://seths.blog/2025/04/uncomfortable-ideas/
May 5, 2025 at 6:17 PM
“The truth of a great modern professional’s tool: it’s complicated for a reason.”
—Seth Godin seths.blog/2025/04/the-...

Chinese characters are an old tradition that most Chinese people are too proud and apathetic to move on from—bad reason, so they’re not modern, and not great.
April 19, 2025 at 5:52 AM
⠪⠆
is the (Mainland) Chinese Braille representation of

ài (love 爱 愛)

⠪ corresponds to “ai” in _Pīnyīn_, and
⠆ corresponds to 4th tone.

Blind Mandarin-speaking people need to read and write about love too!
"Ài" is how Pīnyīn represents "love". It doesn't play the games the characters play—it helps you actually say "I love you" ("Wǒ ài nǐ"). ❤️
April 13, 2025 at 10:59 PM
"Ài" is how Pīnyīn represents "love". It doesn't play the games the characters play—it helps you actually say "I love you" ("Wǒ ài nǐ"). ❤️
April 13, 2025 at 10:53 PM
"爱" is the Simplified Chinese character for "love". It's simpler, but omits the "heart" radical ("心"), and has been "friend" ("友")-zoned. 💔
April 13, 2025 at 10:52 PM
"愛" is the Traditional Chinese character for "love". It appropriately has the "heart" radical ("心") in it, but it's quite…complicated. 😓
April 13, 2025 at 10:52 PM
Many claim that _Pīnyīn_ shouldn't be used as a writing system because characters are required to avoid confusion from all the homophones (different words that sound the same) in Mandarin.

If that's true, then people shouldn't SPEAK Mandarin either! But many do, and it's fine.

#Pinyin
April 8, 2025 at 8:53 PM
Being more complicated and more traditional does not make a system better—being BETTER makes it better.

_Pīnyīn_ is an objectively better system than Chinese characters in significant ways. While still functioning as a full writing system for Mandarin, _Pīnyīn_ is much simpler and more consistent.
March 17, 2025 at 10:57 PM
“It is relatively easy for a speaker of Taiwanese to become literate in roman letters, not at all so in characters.”
—Prof. Victor Mair languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=68565

Of course, when it comes to Mandarin, the same is true for _Pīnyīn_. Characters are just hard! Alphabets are just easier.
March 14, 2025 at 6:27 PM
"Is Taishanese Cantonese?

"Legally, in Canada, no.

"Much less, is Cantonese Mandarin? Is Taiwanese Mandarin?

"Legally / linguistically, in a fair and impartial world court, no."

—Professor Victor Mair
Language Log » Sinitic topolects in a Canadian courtroom
languagelog.ldc.upenn.edu
March 10, 2025 at 2:33 AM
“Never, never, never in this office say, ‘But we’ve always done it that way.’”
—Admiral Grace Hopper, computer programming pioneer

Re writing Mandarin with Chinese characters, many say, “But we’ve always done it that way.”

However, as _Lǔ Xùn_ asked, does that make it right?
February 24, 2025 at 11:04 PM
“The fact that there has not been another [Chinese characters] spelling reform since the third century B. C. goes far to explain why the phonetic elements do such a poor job of representing present-day pronunciation.”
—John DeFrancis, _The Chinese Language: Fact and Fantasy_ #ChineseLangFactFantasy
February 14, 2025 at 7:28 AM
Sure, work hard and learn all the Chinese characters you can. (It’s not humanly possible to learn and remember all of them.)

Work SMART too, though—use _Pīnyīn_ to quickly and easily read and write ANYTHING in Mandarin. While others are mired in tradition, you’ll get ahead.
December 24, 2024 at 6:42 PM
To those who have grown used to the inconsistencies and vagaries of English spelling and of Chinese characters, the simplicity and consistency of _Pīnyīn_ may feel strange, and maybe boring.

However, when you have things to do, and you just want things to work, boring is good.
December 21, 2024 at 9:18 PM
By setting a low bar for literacy, China downplays how serious a problem illiteracy still is there. Even accepting China’s claimed literacy rate, the number of illiterate people there almost equals the entire population of Canada.

Characters are hard; _Pīnyīn_ is easy and works.
December 18, 2024 at 8:21 PM
China relegating _Pīnyīn_ to being just a pronunciation aid for characters is like a company hiring a talented A player executive and then making that person just get coffee for the CEO, because the established power base’s top priority is to preserve itself—B players in action.
“A players hire A players…B players hire C players so they can feel superior to them, …C players hire D players. If you start hiring B players, expect what Steve [Jobs] called ‘the bozo explosion’”

_Pīnyīn_ was Plan A, but China unfortunately let the B players have their way.
December 2, 2024 at 11:24 PM