하면 헤줌 ㅋㅋ
하면 헤줌 ㅋㅋ
를 영어로 해줘 하면
"말에 토를 단다"는 영어로 "to nitpick" 또는 "to add a qualification"이라고 표현할 수 있습니다. 문맥에 따라 "to critique a statement"라고도 할 수 있습니다.
를 영어로 해줘 하면
"말에 토를 단다"는 영어로 "to nitpick" 또는 "to add a qualification"이라고 표현할 수 있습니다. 문맥에 따라 "to critique a statement"라고도 할 수 있습니다.
자동으로 get 으로 치환해주네
저런 숙어는 gpt가 좋더라구
자동으로 get 으로 치환해주네
저런 숙어는 gpt가 좋더라구
남의 말에 토를 단다고 할 때, 영어로는 "to interject" 또는 "to interrupt"라고 표현할 수 있습니다. 좀 더 비격식적으로는 "to chime in"이라고도 할 수 있어요.
남의 말에 토를 단다고 할 때, 영어로는 "to interject" 또는 "to interrupt"라고 표현할 수 있습니다. 좀 더 비격식적으로는 "to chime in"이라고도 할 수 있어요.
왠만한 겜은 괜츈할듯요
비디오카드 너무 비싸졌어요
왠만한 겜은 괜츈할듯요
비디오카드 너무 비싸졌어요
건강한 한해 되시길 바랍니다
건강한 한해 되시길 바랍니다
그래도 아이폰은 안증정보 넘겨줬는데
ㅜㅜ
그래도 아이폰은 안증정보 넘겨줬는데
ㅜㅜ