Susana Valdez
banner
susanavaldez.bsky.social
Susana Valdez
@susanavaldez.bsky.social
Assistant Professor at Leiden University • Visiting Fellow at University of Warwick • Researcher of Medical Translation and Pivot AVT • 15 years in L10 industry
Presented 2 papers this week at #EST2025Leeds on MT use in healthcare by migrants (w/ @anaguerberof.bsky.social) & in UK local councils (w/ @dorrego.bsky.social). Thanks Larroyed & Caldwell for the great panel on translation & human rights. Read more about the first project: doi.org/10.1075/ts.2...
July 4, 2025 at 1:32 PM
I'm happy to share that my paper, “Using the vignette technique to research health communication in linguistically and culturally discordant settings,” is now available online in Qualitative Health Communication!

It's open access. Feel free to reach out w/ thoughts.

tidsskrift.dk/qhc/article/...
February 3, 2025 at 11:34 AM
Calling #local authorities, #charities and #NGOs in the West Midlands working with multilingual communities. We are interested in learning how automatic translators, such as Google Translate, and #AI are being used.
Help us by filling out our survey: t.co/LYU2X24toI

More info: @dorrego.bsky.social
February 23, 2024 at 8:58 AM
I’ve only discovered Patchett’s work now and I’m hooked.
January 28, 2024 at 6:06 PM
What an amazing, brilliant and devastating book. I’m always surprised at my self for forgetting how much Barnes’ writing resonate with me and leaves such an impact. I just need to read more of his books!
January 14, 2024 at 10:32 AM
For example, here we can see how to use @etorressimon.bsky.social 's video clip on Translating from Korean into Spanish and Catalan via English to discuss the potential challenges and opportunities when translating directly vs. indirectly.
December 13, 2023 at 10:45 AM
Thanks to Sijing Lu, Olga Castro, Pierre-Philippe Fraiture, Fiona Fisher @IASWarwick, Priyanki Ghosh, Hanyu Wang, Valentina Ragni. Here is to heartfelt laughs to new and old friends.
November 24, 2023 at 11:31 AM
From sharing my research on overcoming language barriers in healthcare settings with MA and PhD students to facilitating a reading group on my paper exploring the reception of medical translations among healthcare professionals, all discussions were equally special.
November 24, 2023 at 11:29 AM
As I'm packing to return to Leiden, I'm thinking of these enriching weeks at @Warwick_Transla @IASWarwick. It was an intense & rewarding experience filled with stimulating discussions, collaborative research, and valuable training.
November 24, 2023 at 11:28 AM
🛋️ I'll be discussing today at the Translation and Transcultural Studies Reading Group @Warwick_Transla my article on the reception of medical translation: www.tandfonline.com/doi/full/10.... Join us if you are on campus. @IASWarwick
November 22, 2023 at 8:36 AM
🔔 It's a very foggy day in Leiden, but the CFP for JAT's Special Issue 2024: Human agency in the age of technology is still open. Don't forget to submit: www.jatjournal.org/index.php/ja...
October 26, 2023 at 7:43 AM