⠀⠀@stargifted — 山无陵,江水为竭。冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
⠀⠀
/ cn traditions are so beautiful. i want to incorporate more of them into my portrayal. 💕💕
ㅤ
/ cn traditions are so beautiful. i want to incorporate more of them into my portrayal. 💕💕
ㅤ
"Es verdad que siempre hay una primera vez para todo. Así sucede en muchas situaciones de la vida." Tomaste una pausa para terminar de comer el dulce y después agregaste.
"Es verdad que siempre hay una primera vez para todo. Así sucede en muchas situaciones de la vida." Tomaste una pausa para terminar de comer el dulce y después agregaste.
No era una advertencia o amenaza. Era una verdad.
No era una advertencia o amenaza. Era una verdad.
Lo miraste de arriba a abajo de manera sútil. No estabas tratando de juzgar su apariencia pero sí su porte, su forma de presentarse al mundo. Después de todo, el lenguaje corporal dice más que mil palabras.
Lo miraste de arriba a abajo de manera sútil. No estabas tratando de juzgar su apariencia pero sí su porte, su forma de presentarse al mundo. Después de todo, el lenguaje corporal dice más que mil palabras.
"Ésta es la primera vez que tú y yo nos encontramos. Naturalmente, es mi deseo saber qué tan ciertos son los rumores."
"Ésta es la primera vez que tú y yo nos encontramos. Naturalmente, es mi deseo saber qué tan ciertos son los rumores."
He's given a few scratches to his big head.
"And he can finish that work, for I don't intend to be a distraction. My hand merely slipped." Giving an innocent smile.
He's given a few scratches to his big head.
"And he can finish that work, for I don't intend to be a distraction. My hand merely slipped." Giving an innocent smile.
Luego te reíste.
"Nunca había probado algo así." Era dulce, pero ácido al mismo tiempo.
Luego tomaste otro. "Recuérdame no comer más de lo debido. Son malos para los dientes."
Luego te reíste.
"Nunca había probado algo así." Era dulce, pero ácido al mismo tiempo.
Luego tomaste otro. "Recuérdame no comer más de lo debido. Son malos para los dientes."
“Did you hear that, Mimi?” You say instead, walking toward the resting lion that is comfortable on the floor.
“Did you hear that, Mimi?” You say instead, walking toward the resting lion that is comfortable on the floor.
“Existe otra palabra para describir lo que para ti parece ser improbable.” Pausaste, entrecerrando un poco los ojos.
“Existe otra palabra para describir lo que para ti parece ser improbable.” Pausaste, entrecerrando un poco los ojos.
“No se llama valentía.” Dijiste tú, dejando que tus orbes de ámbar brillasen con la luz de la luna.
“No se llama valentía.” Dijiste tú, dejando que tus orbes de ámbar brillasen con la luz de la luna.
El olor a sangre vieja y seca se había impregnado tanto a las paredes y deshechos cercanos que aún podía quemarte la garganta con tan solo respirar.
El olor a sangre vieja y seca se había impregnado tanto a las paredes y deshechos cercanos que aún podía quemarte la garganta con tan solo respirar.