無料DLCとは思えないボリュームです。詳細は伏せますがモーションがしっかり作ってあって、それにプレイアブルであることがただ嬉しい。みんな魅力的です。
それにしても難易度の上がり方がすごいですね、2000年代までの「全員がクリアできる必要はない」とつくり手が考えていた時代のことを思い出しますよ。イマドキの流れに沿って前フリのないギミックをやめたと思ったらそうではなかった
ちょっと腹が立ちましたが、懐古厨のさがで許せてしまいましたw
無料DLCとは思えないボリュームです。詳細は伏せますがモーションがしっかり作ってあって、それにプレイアブルであることがただ嬉しい。みんな魅力的です。
それにしても難易度の上がり方がすごいですね、2000年代までの「全員がクリアできる必要はない」とつくり手が考えていた時代のことを思い出しますよ。イマドキの流れに沿って前フリのないギミックをやめたと思ったらそうではなかった
ちょっと腹が立ちましたが、懐古厨のさがで許せてしまいましたw
歌詞だけで風と止まらない速度を感じています #ソニかつ
勢いで記事の下書きを始めましたが完成はしません。
歌詞だけで風と止まらない速度を感じています #ソニかつ
勢いで記事の下書きを始めましたが完成はしません。
御覧くださいこの佇まい、シックな出で立ちですよ
大人のお友達のお部屋でも飾りやすいです
御覧くださいこの佇まい、シックな出で立ちですよ
大人のお友達のお部屋でも飾りやすいです
ローカライズされたものなのだなあという感のするデザインの違い。
ローカライズされたものなのだなあという感のするデザインの違い。
poipiku.com/1310530/1159...
poipiku.com/1310530/1159...
うーん悲しい 悲しいけど再登場してほしいわけでもなくってそっとキャラクター紹介の片隅に置かれていたのが良かったので……まあ世の流れですね
でもこの画像とっとけばよかった~~~~
sonic.sega.jp/SonicChannel...
うーん悲しい 悲しいけど再登場してほしいわけでもなくってそっとキャラクター紹介の片隅に置かれていたのが良かったので……まあ世の流れですね
でもこの画像とっとけばよかった~~~~
sonic.sega.jp/SonicChannel...
特にメフィレスは尺が許すぎりぎりまで喋っている。シナリオライターの言語である英語が先のはずと思うものの、役者の熱量を感じます
それにしても編集中ずっと彼のねっとりボイスを聞かされてお腹いっぱいになってきました
特にメフィレスは尺が許すぎりぎりまで喋っている。シナリオライターの言語である英語が先のはずと思うものの、役者の熱量を感じます
それにしても編集中ずっと彼のねっとりボイスを聞かされてお腹いっぱいになってきました
つまりゲームタイトルは2本目の所持なのですが、PS版にだけあるという闇の序章アニマティクスを確認したかったのと、フィギュアがたいへん出来が良くて出費を全く後悔してません。むしろお安いような気がしてきました
靴のキーホルダーは映画グッズのと並べてみました。靴裏まで作り込まれていますが、耐久性にちょっと不安のあるチェーンの付き方をしているので普段は映画のほう持ち歩こうかな
つまりゲームタイトルは2本目の所持なのですが、PS版にだけあるという闇の序章アニマティクスを確認したかったのと、フィギュアがたいへん出来が良くて出費を全く後悔してません。むしろお安いような気がしてきました
靴のキーホルダーは映画グッズのと並べてみました。靴裏まで作り込まれていますが、耐久性にちょっと不安のあるチェーンの付き方をしているので普段は映画のほう持ち歩こうかな
序盤も序盤だと思うのですが、とりあえずサイループの天才的な発想に驚きました
探索モノ、ソニックの足の速さ、キャラクターの小ささとの親和性がすごく高い
ただなんというか…シャドウジェネレーションズにあったテキストのキレはあまり感じないですね
わざとじゃなく同じ単語を繰り返してしまってもったりしているというか…
探索はとても楽しいです。目をみはるロケーションがすでにたくさんある
序盤も序盤だと思うのですが、とりあえずサイループの天才的な発想に驚きました
探索モノ、ソニックの足の速さ、キャラクターの小ささとの親和性がすごく高い
ただなんというか…シャドウジェネレーションズにあったテキストのキレはあまり感じないですね
わざとじゃなく同じ単語を繰り返してしまってもったりしているというか…
探索はとても楽しいです。目をみはるロケーションがすでにたくさんある
ソニジェネのほうと比べたらだいぶ…いやすごく楽だった
戦闘中の
見よこの素晴らしい力を!→僕の趣味じゃないな ってセリフ大好きです
英語版だと「己が身を見るがいい、何者であるかを」→「キサマとはまったく違うものだ。僕はキサマを凌駕している」みたいな(ベタ翻訳)こと言ってて、この部分は日本語オシャレで好きです
ソニジェネのほうと比べたらだいぶ…いやすごく楽だった
戦闘中の
見よこの素晴らしい力を!→僕の趣味じゃないな ってセリフ大好きです
英語版だと「己が身を見るがいい、何者であるかを」→「キサマとはまったく違うものだ。僕はキサマを凌駕している」みたいな(ベタ翻訳)こと言ってて、この部分は日本語オシャレで好きです
日々の気付いたことや遊んだことを備忘録・メモして残していきたいです
SNS初心者ですがソニックファンの方々と交流もできたらなと思います!
Nice to meet you!
日々の気付いたことや遊んだことを備忘録・メモして残していきたいです
SNS初心者ですがソニックファンの方々と交流もできたらなと思います!
Nice to meet you!