在美华人
古典音乐爱好者。不时分享音乐赏析和歌词原创翻译
我心愛的姑娘,
讓我們飛越這充滿塵俗的城市,
歸去遙遠寂靜的森林。
你可聽見呼召的聲音,
呼召我們掙開牢籠,擁向自由!
且伴隨屬於春天勝利的號角,
且伴隨鶯燕聲聲歡啼…
可爲何,我們只得壓抑靈魂的流溢?
抑或是,你本看不進麥田的豐盈,
山林的舒爽,喬木的黢黑。
我們此刻脚踏之處,你可知是何方?
迷失在沉甸甸的思緒中流浪。
在蒼天漸漸失色的黃昏,
在睡意沉沉的霧靄,
凝望著不可及的遠方。
我心愛的姑娘,
讓我們飛越這充滿塵俗的城市,
歸去遙遠寂靜的森林。
你可聽見呼召的聲音,
呼召我們掙開牢籠,擁向自由!
且伴隨屬於春天勝利的號角,
且伴隨鶯燕聲聲歡啼…
可爲何,我們只得壓抑靈魂的流溢?
抑或是,你本看不進麥田的豐盈,
山林的舒爽,喬木的黢黑。
我們此刻脚踏之處,你可知是何方?
迷失在沉甸甸的思緒中流浪。
在蒼天漸漸失色的黃昏,
在睡意沉沉的霧靄,
凝望著不可及的遠方。
人實乃身有所求,
人實乃心有所痛!
是啊,我渴望歸於天堂,
可那天降者欲阻絕我的去路。
不,我豈能回首?
我自天父而來,又有何他處相投。
祂所賜下顫抖的微光
就足以照徹我的生命,直至萬古!
——馬勒 第二交響曲第四樂章歌詞
人實乃身有所求,
人實乃心有所痛!
是啊,我渴望歸於天堂,
可那天降者欲阻絕我的去路。
不,我豈能回首?
我自天父而來,又有何他處相投。
祂所賜下顫抖的微光
就足以照徹我的生命,直至萬古!
——馬勒 第二交響曲第四樂章歌詞