*私、日本語全然分からないから日本語は翻訳機を使いました。ごめんなさい。この文章も翻訳機です^^;
누가 임금님이랑 프로듀서랑 여행자랑 단장님이 한 화면에 있는 걸 그려주겠어.. 내가 안 그리면 못 본다면 그려야지 뭐.. 아니 있을 텐데 분명 그려주시는 분 있을텐데..
누가 임금님이랑 프로듀서랑 여행자랑 단장님이 한 화면에 있는 걸 그려주겠어.. 내가 안 그리면 못 본다면 그려야지 뭐.. 아니 있을 텐데 분명 그려주시는 분 있을텐데..
우리 겁 많은 아기 전자 고양이...
우리 겁 많은 아기 전자 고양이...
며칠 동안 뜸했던 이유
며칠 동안 뜸했던 이유
우리 아기 부둥부둥해줘...
우리 아기 부둥부둥해줘...
에레랑 단장님 쿨이 동시에 돌았는데 단장님이 살짝 더 빨랐어서.. 뭔가 오랜만에 그리는 기분이군..
에레랑 단장님 쿨이 동시에 돌았는데 단장님이 살짝 더 빨랐어서.. 뭔가 오랜만에 그리는 기분이군..
몸 상태가 안 좋을 때는 아름다운 걸 보자... 치유된다... (?
몸 상태가 안 좋을 때는 아름다운 걸 보자... 치유된다... (?
프로듀서식 원숭이 손 해결법
프로듀서식 원숭이 손 해결법
감기 조심하세요...
감기 조심하세요...
지금 힐링이 필요해서 귀여운 거 봐야 함..
지금 힐링이 필요해서 귀여운 거 봐야 함..
조용히 내리는 눈은 모든 소리를 삼켜 덮어버리지.
조용히 내리는 눈은 모든 소리를 삼켜 덮어버리지.
에레 맨날 동글동글하게 그려서 슬슬 원작 수혈해서 인상 다시 잡아야 해..
에레 맨날 동글동글하게 그려서 슬슬 원작 수혈해서 인상 다시 잡아야 해..
그대는 아직도 관 속에 누워서 보던 꿈을 기억하는가.
그대는 아직도 관 속에 누워서 보던 꿈을 기억하는가.
메르 애들이 책 읽어달라고 하면 안 귀찮아하고 잘 읽어줄 거 같아..
메르 애들이 책 읽어달라고 하면 안 귀찮아하고 잘 읽어줄 거 같아..
정전기 너무 따가워...
정전기 너무 따가워...
영혼에 새겨질 기억의 공백이 임금님으로 가득 찬 아이에게는 어떤 가능성이 있을까? 궁금하다면 혁명 선생의 영부군의 모험을! (갑자기 영업톤
영혼에 새겨질 기억의 공백이 임금님으로 가득 찬 아이에게는 어떤 가능성이 있을까? 궁금하다면 혁명 선생의 영부군의 모험을! (갑자기 영업톤
책 정리가 제일 힘들어..
책 정리가 제일 힘들어..
청소하면서도 이런 뻘생각을 멈추지 않음
청소하면서도 이런 뻘생각을 멈추지 않음
올해 마지막 밤샘 근무가 끝났고.. 좀 자야겠는데 그 전에 이건 그려야 했어... (이불덮
올해 마지막 밤샘 근무가 끝났고.. 좀 자야겠는데 그 전에 이건 그려야 했어... (이불덮
스카이셰어 테스트용으로 뭘 그릴까 하다가 ㅇ-ㅇ)> 언제나 갑자기 떠오르는 진짜 쓸데없는 생각 슥슥..
스카이셰어 테스트용으로 뭘 그릴까 하다가 ㅇ-ㅇ)> 언제나 갑자기 떠오르는 진짜 쓸데없는 생각 슥슥..
노엘이 홀리데이에 혼자 있게 두지 않으려는 시덥잖은 이야기.
*日本語(jp)の翻訳本はスレッドに。
노엘이 홀리데이에 혼자 있게 두지 않으려는 시덥잖은 이야기.
*日本語(jp)の翻訳本はスレッドに。
아름다운 나날
아름다운 나날
인사하러 왔어.
인사하러 왔어.
코토상과 드레스 코드를 맞춰봅시다.
코토상과 드레스 코드를 맞춰봅시다.
장을 보러 가요.
장을 보러 가요.