日本語もできます!
Ex: Both players repeatedly missed their confirms and combos. Their play was 'guda guda.'
Previous term:
bsky.app/profile/seal...
If you have any suggestions/requests for JapaneseFGCTerm, JapaneseFGMove or JapaneseFGQuote, let me know!
Ex: Both players repeatedly missed their confirms and combos. Their play was 'guda guda.'
Previous term:
bsky.app/profile/seal...
If you have any suggestions/requests for JapaneseFGCTerm, JapaneseFGMove or JapaneseFGQuote, let me know!
waza = technique/skill
hi・satsu = deadly (literal = sure death)
chou = super(b)
Chouhi・satsuwaza is often shortened to “chouhi.”
Previous term:
bsky.app/profile/seal...
If you have any suggestions/requests for JapaneseFGCTerm, JapaneseFGMove or JapaneseFGQuote, let me know!
#JapaneseFGCTerm #JPFGCTerm #29
ji・kyou [noun]
実況
commentary
kaisetsu [noun]
解説
analysis/explanation
waza = technique/skill
hi・satsu = deadly (literal = sure death)
chou = super(b)
Chouhi・satsuwaza is often shortened to “chouhi.”
Previous term:
bsky.app/profile/seal...
If you have any suggestions/requests for JapaneseFGCTerm, JapaneseFGMove or JapaneseFGQuote, let me know!
bsky.app/profile/seal...
If you have any suggestions/requests for JapaneseFGCTerm, JapaneseFGMove or JapaneseFGQuote, let me know!
#JapaneseFGCTerm #JPFGCTerm #28
tobidougu [noun]
飛び道具
Projectile
tobi = fly
dougu = tool
Example: That Dizzy’s "tobidougu" has some interesting properties.
bsky.app/profile/seal...
If you have any suggestions/requests for JapaneseFGCTerm, JapaneseFGMove or JapaneseFGQuote, let me know!
Western style sometimes combines these two but the roles are often split in Japanese commentary.
Western style sometimes combines these two but the roles are often split in Japanese commentary.