草、木々、キッチン、遠くに住む友、
I compose tanka, haiku, and senryu in my native language. Occasionally, I weave humble words in simple English.
#tanka #haiku #senryu #poetry
Then all things and all beings are dearly loved.
Those basking in the summer sunlight,
Tourists from far-off lands,
The dusty clamor of the city streets,
Seagulls gliding past the window,
Silvery wings that carve the sky,
Then all things and all beings are dearly loved.
Those basking in the summer sunlight,
Tourists from far-off lands,
The dusty clamor of the city streets,
Seagulls gliding past the window,
Silvery wings that carve the sky,
青い硝子の小瓶に入った液体は
ただの水で
何かの枝が挿してあり
生きるのに疲れた枝が
ため息をつくたびに
生への執着のような根が伸びた
色々な知識を持った人へ
この水を飲んだら
安心して眠れますか?
青い硝子の小瓶に入った液体は
ただの水で
何かの枝が挿してあり
生きるのに疲れた枝が
ため息をつくたびに
生への執着のような根が伸びた
色々な知識を持った人へ
この水を飲んだら
安心して眠れますか?
Vines cascading down embraced my shoulders.
Tearfully, I wished to be buried within the wall.
The vines nodded in pity.
The boundary between body and wall grew ambiguous.
Unseen and unjudged,
I vanished.
I erased myself.
#poetry
Vines cascading down embraced my shoulders.
Tearfully, I wished to be buried within the wall.
The vines nodded in pity.
The boundary between body and wall grew ambiguous.
Unseen and unjudged,
I vanished.
I erased myself.
#poetry
A small dish is placed to collect water.
On the first day, a sparrow came to visit.
On the second day, a white-eye arrived, observing but not drinking.
On the third day, a bulbul came and joyfully bathed.
On the fourth day, a dove silently came, drank,
A small dish is placed to collect water.
On the first day, a sparrow came to visit.
On the second day, a white-eye arrived, observing but not drinking.
On the third day, a bulbul came and joyfully bathed.
On the fourth day, a dove silently came, drank,
The moon exists there.
When I avert my eyes from the moon,
Returning my gaze to a half-read book,
The moon disappears.
The moon contained within the universe of me.
Everything exists,
Simultaneously,
Yet, nothing exists.
The moon exists there.
When I avert my eyes from the moon,
Returning my gaze to a half-read book,
The moon disappears.
The moon contained within the universe of me.
Everything exists,
Simultaneously,
Yet, nothing exists.
Gaze and appearance,
Thoughts and feelings,
And even the company we keep.
All comes together consistently,
gradually becoming more enjoyable.
I've been gazing at the vast ocean
beyond your knowledgeable expression,
for a long, long time.
#詩
Gaze and appearance,
Thoughts and feelings,
And even the company we keep.
All comes together consistently,
gradually becoming more enjoyable.
I've been gazing at the vast ocean
beyond your knowledgeable expression,
for a long, long time.
#詩
There's no choice but to head towards you, the candle.
Without looking back.
In the flickering flames, I hear a faint voice calling my name.
Our entire lives.
Once we've met, what other answers could there possibly be?
#poetry
There's no choice but to head towards you, the candle.
Without looking back.
In the flickering flames, I hear a faint voice calling my name.
Our entire lives.
Once we've met, what other answers could there possibly be?
#poetry
Gazing at trees endlessly.
If you're a bird with an overview,
I'm a pitiful creature, soaked in sap.
Feathers wet, unable to fly with a heavy frame,
So, with your beak, at least take me away.
Devoured by you, I'll finally see the forest.
#poetry
Gazing at trees endlessly.
If you're a bird with an overview,
I'm a pitiful creature, soaked in sap.
Feathers wet, unable to fly with a heavy frame,
So, with your beak, at least take me away.
Devoured by you, I'll finally see the forest.
#poetry
As I slept,
Did tears flow?
No longer ashamed,
Yet sorrow lingers.
Amidst the daytime darkness,
I kissed you,
Invited by the night's light,
creatures gather.
The waning crescent moon
rises at midnight,
Tears of birds flying
through the universe.
As I slept,
Did tears flow?
No longer ashamed,
Yet sorrow lingers.
Amidst the daytime darkness,
I kissed you,
Invited by the night's light,
creatures gather.
The waning crescent moon
rises at midnight,
Tears of birds flying
through the universe.
Tomorrow, I won't be here.
Forgotten bookshelves,
A neglected botanical guide,
Search for the page with a bookmark.
If I'm not there,
Please forget
The promise to go to the movies.
#poetry
Tomorrow, I won't be here.
Forgotten bookshelves,
A neglected botanical guide,
Search for the page with a bookmark.
If I'm not there,
Please forget
The promise to go to the movies.
#poetry
And hot coffee
A distant lighthouse from days of old
And a musty yet nostalgic melody
The master of the seashell in my palm
Long vanished in times long past
"I give you my home,"
Since then, I can't leave this place
#poetry
And hot coffee
A distant lighthouse from days of old
And a musty yet nostalgic melody
The master of the seashell in my palm
Long vanished in times long past
"I give you my home,"
Since then, I can't leave this place
#poetry
Cultivate the garden soil,
Making it soft.
Take the desired branches to increase,
Insert them into a cup.
Acquire a new notebook,
Write words.
On a small screen,
Watch movies all night.
Always thinking somewhere in the heart,
This isn't it.
#poetry
Cultivate the garden soil,
Making it soft.
Take the desired branches to increase,
Insert them into a cup.
Acquire a new notebook,
Write words.
On a small screen,
Watch movies all night.
Always thinking somewhere in the heart,
This isn't it.
#poetry
The moon is so cold because it’s the sin of forgetting
The universe was in your arms.
#poetry
The moon is so cold because it’s the sin of forgetting
The universe was in your arms.
#poetry
見られてた
水槽の中の海月の吐息
(しながわ)
見られてた
水槽の中の海月の吐息
(しながわ)