Since the structure is the same in Arabic, we could've easily had the Kingdom of Hashemite Jordan or the Saudi Kingdom of Arabia.
Since the structure is the same in Arabic, we could've easily had the Kingdom of Hashemite Jordan or the Saudi Kingdom of Arabia.
The first is عيب على شواربك ʕayb ʕala šwērb-ak meaning 'shame on you (lit. your mustache).' The ‹i› in mustache schuirrbak likely reflects vowel raising: so šwērǝb not šwārǝb.
The first is عيب على شواربك ʕayb ʕala šwērb-ak meaning 'shame on you (lit. your mustache).' The ‹i› in mustache schuirrbak likely reflects vowel raising: so šwērǝb not šwārǝb.
Chicago Assyrian Dictionary
Hämeen-Anttila, J. A Sketch of Neo-Assyrian Grammar
Huehnergard, J. A Grammar of Akkadian
Leslau, W. Comparative Dictionary of Ge‘ez
von Soden, W. Akk. Handwörterbuch
Chicago Assyrian Dictionary
Hämeen-Anttila, J. A Sketch of Neo-Assyrian Grammar
Huehnergard, J. A Grammar of Akkadian
Leslau, W. Comparative Dictionary of Ge‘ez
von Soden, W. Akk. Handwörterbuch
As it happens, in Neo-Assyrian, old Akkadian ‹š› and ‹s› switched pronunciation such that ‹š› became ̇‹s› and vice versa
As it happens, in Neo-Assyrian, old Akkadian ‹š› and ‹s› switched pronunciation such that ‹š› became ̇‹s› and vice versa