I also speak English. Love learn languages.
No momento, não lembro o que está sendo usado como substituto de crush. Já vi algumas vezes.
Porém "situationship" é o que vejo ganhando forças por aí. Muitos nativos da língua não sabem o que significa, mas vale a busca se te interessar.
No momento, não lembro o que está sendo usado como substituto de crush. Já vi algumas vezes.
Porém "situationship" é o que vejo ganhando forças por aí. Muitos nativos da língua não sabem o que significa, mas vale a busca se te interessar.
Pode acabar aparecendo umas aí que vai ser dureza de passar pro PT-BR kkkkkk
Pode acabar aparecendo umas aí que vai ser dureza de passar pro PT-BR kkkkkk