Пётр Исотаров
banner
peterisotalo.bsky.social
Пётр Исотаров
@peterisotalo.bsky.social
Biflexible lover of knowledge, feminist and avid civil servant. I don't blupp in any professional capacity.

I will occasionally shitpost. Historical vulgarities may occur.

Amatörhistoriker. Självutnännd chokladbolls- och x-ordsexpert.
You have any really solid Dutch example where you think the translation outshines the original?
February 25, 2025 at 9:37 PM
Nu ifrågasätter jag inte paret Cashs oöverträffade. Men jag säger bara "Laxå".
February 25, 2025 at 9:37 PM
"Sakta vi gå genom stan" has a cultural significance for Sweden that Cole's version lacks. Pretty sure that just about any Swede over 65 would recognize it instantly.
February 25, 2025 at 9:24 PM
Zetterlund gives Cole a proper run for his money too.

I think people underestimate the oumpf of solid translations. There's really no rule that says that an original can't be upstaged by a solid reinterpretation.
February 25, 2025 at 9:22 PM
"Il ragazzo della via Gluck" is a pretty damn awkward singer-songwriter ditty in comparison to the epic that is "Lyckliga gatan". The cadance of the Italian lyrics don't match the music all that well.

Swedish version just rolls along with the music. And the brass is to die for!
February 25, 2025 at 9:17 PM
"Är det konstigt att man längtar bort nån gång" and "Lyckliga gatan" are far, far superior to the originals as far as I'm concerned.

First original is English and the second one Italian.
February 25, 2025 at 9:11 PM
Folk är fjompor.
February 17, 2025 at 10:08 PM
Tycker och tycker.

Fortfarande ett avrundningsfel ju.

Liksom hur många biskvier åt jag? Kanske 2-3? Eller var det 4-5? Äh, sak samma.
February 17, 2025 at 10:08 PM
Skillnaden mellan 2-3 och 4-5 är ju rena avrundningsfelet.

Är folk i snitt fortfarande så jäkla kyska?
February 17, 2025 at 10:04 PM
It's 2007 here in Sweden.

Children, I tell ya. Children!
February 17, 2025 at 1:23 AM
Kinda almost fits my ranty guess, no? 😀
February 17, 2025 at 1:20 AM
Likely it all goes back to some activist who heard it from another activist who knew another activist who took a beginner's course in Nahuatl. All of them English-speaking monolinguals no doubt.

Who didn't think twice about the origins of "Mexico".
February 16, 2025 at 6:00 PM
Var är allas vår grittiga reboot? Förtjänar vi inte en?
February 14, 2025 at 11:21 AM
För 30 år sen hade han passat som en ny Raskens.

Lite gritty reboot liksom.

Raskens Begins.
February 14, 2025 at 10:59 AM
Ja, typ. Att göra fel, göra bort sig.
February 1, 2025 at 9:56 AM
Jag tog mod till mig och frågade de två unga männen som använde det innan jag gick av. 😁
January 31, 2025 at 6:22 PM
Hörde det på pendeltåget.

"Klanta sig" typ.

Som i "jag höll på att gurka mig igår kväll".
January 31, 2025 at 6:21 PM
Han skulle behöva lite gedigen habilitering.

Kanske gå en provokationsgrupp. Träffa andra autister som också har svårt att hantera det här med att hantera sina galna infall offentligt.
January 21, 2025 at 11:16 AM
Men never mind konventionen. Är de goda? Kan du lansera det som ett hack/husmorsknep?
January 20, 2025 at 6:38 PM
Ska de inte göra det?
January 20, 2025 at 6:18 PM