@saldonar.com
@josepballesterr.bsky.social
#mariabeneyto #recomane
@saldonar.com
@josepballesterr.bsky.social
#mariabeneyto #recomane
***
«relatar/interpretar su propia historia». Una pequeña partícula del lenguaje, dos verbos en infinitivo capaces de producir un desastre.
***
“Y se repite la frase de Machado: «En caso de vida o muerte se debe estar siempre con el más prójimo».”
@alfaguara.bsky.social
***
«relatar/interpretar su propia historia». Una pequeña partícula del lenguaje, dos verbos en infinitivo capaces de producir un desastre.
***
“Y se repite la frase de Machado: «En caso de vida o muerte se debe estar siempre con el más prójimo».”
@alfaguara.bsky.social
que tanca tard
en un carrer de negocis fallits”
Charles Simic
que tanca tard
en un carrer de negocis fallits”
Charles Simic
celso castro
La navaja suiza Editores
celso castro
La navaja suiza Editores
Inici:
“Qualsevol periodista q no sigui tan estúpid o tan pagat de si mateix per no veure les coses sap q allò q fa és moralment indefensable.És una mena d’entabanador q explota la vanitat,la ignorància o la soledat d la gent, q se’n guanya la confiança i la traeix sense remordiments.
Inici:
“Qualsevol periodista q no sigui tan estúpid o tan pagat de si mateix per no veure les coses sap q allò q fa és moralment indefensable.És una mena d’entabanador q explota la vanitat,la ignorància o la soledat d la gent, q se’n guanya la confiança i la traeix sense remordiments.
«LA TERRA DESPERTARÀ DE LA LETARGIA HIVERNAL I ELS BROTS TENDRES S’ALÇARAN ENTRE LES FULLES MORTES DEIXADES CAURE PEL FRED»
Edita Reservoir Books
Traducció de Yasmine Bonjoch Luna
«LA TERRA DESPERTARÀ DE LA LETARGIA HIVERNAL I ELS BROTS TENDRES S’ALÇARAN ENTRE LES FULLES MORTES DEIXADES CAURE PEL FRED»
Edita Reservoir Books
Traducció de Yasmine Bonjoch Luna
El lenguaje también era un cuchillo. Podía cortar el mundo en dos mitades y revelar su significado, su funcionamiento interno, sus secretos, sus verdades. Podía destapar tonterías, abrir los ojos a la gente, crear belleza.
El lenguaje también era un cuchillo. Podía cortar el mundo en dos mitades y revelar su significado, su funcionamiento interno, sus secretos, sus verdades. Podía destapar tonterías, abrir los ojos a la gente, crear belleza.
Albert Londres, considerat un dels iniciadors del periodisme d’investigació, m’ha meravellat en aquest recull d’articles. Poètic, concís i, tan observator i intel.ligent, com irònic i visionari.
Gran treball de traducció de Susanna Fosch
Albert Londres, considerat un dels iniciadors del periodisme d’investigació, m’ha meravellat en aquest recull d’articles. Poètic, concís i, tan observator i intel.ligent, com irònic i visionari.
Gran treball de traducció de Susanna Fosch
8 de març Nàpols
8 de març Nàpols
Per a continuació escriure:
“La vida és, tanmateix, esfilagarsada. […] Si cada gest, cada pensament, cada minut són preludi d’un nou temps que comença…”
A més:
“Un principi sempre és un enigma.”
Per a continuació escriure:
“La vida és, tanmateix, esfilagarsada. […] Si cada gest, cada pensament, cada minut són preludi d’un nou temps que comença…”
A més:
“Un principi sempre és un enigma.”
“Llegir en veu alta és una d’aquelles coses q sempre feia de grat per afavorir al benestar general.”
Gràcies @calcarre.bsky.social i #esthertallada, una petita joia.
“Llegir en veu alta és una d’aquelles coses q sempre feia de grat per afavorir al benestar general.”
Gràcies @calcarre.bsky.social i #esthertallada, una petita joia.
“La misèria és una fortalesa sense pont llevadís”
«El primer home» és un reconeixement dels orígens, una cerca plena d’incògnites impossibles de satisfer, un homenatge a l’educació i a alguns mestres que la fan inoblidable.
@raigverd.bsky.social traducció: @acasassas.bsky.social
“La misèria és una fortalesa sense pont llevadís”
«El primer home» és un reconeixement dels orígens, una cerca plena d’incògnites impossibles de satisfer, un homenatge a l’educació i a alguns mestres que la fan inoblidable.
@raigverd.bsky.social traducció: @acasassas.bsky.social