(it’s taking every ounce of restraint i possess not to reply “of course! father of the famous lexicowgrapher!” as this thread is already getting out of hand. out of hoof?)
(it’s taking every ounce of restraint i possess not to reply “of course! father of the famous lexicowgrapher!” as this thread is already getting out of hand. out of hoof?)
נתונה גם לגביו כחלק מהסדרה, ולא רציתי להציק בבקשות חוזרות ונשנות. מתנצל אם טעיתי , וכמובן אמחק
נתונה גם לגביו כחלק מהסדרה, ולא רציתי להציק בבקשות חוזרות ונשנות. מתנצל אם טעיתי , וכמובן אמחק
או שפספסתי איזה אות כפולה גרמנית/הונגרית/וואטאבר
ושוב תודה
או שפספסתי איזה אות כפולה גרמנית/הונגרית/וואטאבר
ושוב תודה
השימוש החזוי הוא במצגות על ״איך חוו הויקינגים הראשונים שהגיעו לאיסלנד את סביבתם החדשה״ או משהו בסגנון
השימוש החזוי הוא במצגות על ״איך חוו הויקינגים הראשונים שהגיעו לאיסלנד את סביבתם החדשה״ או משהו בסגנון
i’ll see myself out
לא?
i’ll see myself out
לא?