Paperghosts collector. Nighttime gardener. New Romantic. Noticer. Nature methodised. Interested in the encounters of psychopathology and art.
war ich eine Schwertlilie.
Unter meinen schimmernden Wurzeln
drehte sich ein andrer Stern.
Auf seinem dunklen Wasser
schwamm
meine blaue Riesenblüte.
Arno Holz, Phantasus
war ich eine Schwertlilie.
Unter meinen schimmernden Wurzeln
drehte sich ein andrer Stern.
Auf seinem dunklen Wasser
schwamm
meine blaue Riesenblüte.
Arno Holz, Phantasus
And all the houses shut against a cool wind.
And the town was full of cold sunlight.
But suddenly, the day was gone.
Night came out from under each tree and spread.
Ray Bradbury, The Halloween Tree
And all the houses shut against a cool wind.
And the town was full of cold sunlight.
But suddenly, the day was gone.
Night came out from under each tree and spread.
Ray Bradbury, The Halloween Tree
Ray Bradbury, The October Country
Ray Bradbury, The October Country
Herman was keeping me company at the desk this week.
Herman was keeping me company at the desk this week.
Danke schön, Brother Cadfael.
Danke schön, Brother Cadfael.