Ow dhuwes deg, ow vowes yowynk.
Pana dermyn yn aval brathav,
Dha gerenja prevav.
Ow dhuwes deg, ow vowes yowynk.
Pana dermyn yn aval brathav,
Dha gerenja prevav.
"I love you much, pretty as you are."
The story I have written in my head is good,
But I wish you were truly here.
"I love you much, pretty as you are."
The story I have written in my head is good,
But I wish you were truly here.
(I'm drinking my coffee.)
(I'm drinking my coffee.)
(My lady, I shall do what you command.)
That's right you will, mister. *turns up chin*
(My lady, I shall do what you command.)
That's right you will, mister. *turns up chin*
"My a wra mynnes ow bos kowres deg gans bes troos tynn haneth." (I want to be a cute giantess with sore toes tonight.)
"My a wra mynnes ow bos kowres deg gans bes troos tynn haneth." (I want to be a cute giantess with sore toes tonight.)
"Morwenna"
https://youtu.be/139q6ZUcg_U
"Morwenna"
https://youtu.be/139q6ZUcg_U
[I should figure out how my bread machine works today.]
[I should figure out how my bread machine works today.]
"Rag ow bos skwith, ow arlodh," yn-gorthebav.
["Do you see yourself? You're the fairest woman—as pretty as can be seen!" he said. "Why don't we kiss?"
"Because I'm tired, my lord," I answered.]
"Rag ow bos skwith, ow arlodh," yn-gorthebav.
["Do you see yourself? You're the fairest woman—as pretty as can be seen!" he said. "Why don't we kiss?"
"Because I'm tired, my lord," I answered.]
Penn-bloodh lowen!
Penn-bloodh lowen!
[He pushed me again the wall. "Obey me! Kiss me now, wench!" he said.]
[He pushed me again the wall. "Obey me! Kiss me now, wench!" he said.]
"Take her as your wife. She will not attempt to refuse you, and you will have her. She will be a good wife."
"Take her as your wife. She will not attempt to refuse you, and you will have her. She will be a good wife."