🇹🇳と🇺🇸に住んどった。
三途の川渡る迄にDALF C1 目指す。
🇫🇷を理解する上で、🇩🇿との関係ってもしかすると🇯🇵と🇰🇷の関係よりもより複雑な気もして。🇩🇿や第二の故郷🇹🇳の今を知るためには、仏語がわからないと情報が取れないってのもあり、これが動機づけにもなってる。
だから、仏文学の蘊蓄たれてる人みても、あんま興味ないから「へー」って感じ。
てな訳で、仏語学ぶ理由は人それぞれ。
amzn.asia/d/hmKIA8p
今じゃ、死語だよ…(小声)。
今じゃ、死語だよ…(小声)。
TGVの車内アナウンスでも🇹🇳国歌流れてたりとかw
と言うことで、こんな図をGeminiちゃんに作画してもらいました。
TGVの車内アナウンスでも🇹🇳国歌流れてたりとかw
と言うことで、こんな図をGeminiちゃんに作画してもらいました。
Suspicion de tentative de m*urtre et de violation de la loi sur la possession d'a*mes.
Sans emploi, Kiichi Hayashi, suspect (70 ans)
Suspicion de tentative de m*urtre et de violation de la loi sur la possession d'a*mes.
Sans emploi, Kiichi Hayashi, suspect (70 ans)
J’ai hâte de le voir interpréter plusieurs rôles importants !!
オペラ座の昇級コンクールで推しのエンゾ君がスジェに昇格したぞ!!ドンドン主役踊って欲しい🥹
J’ai hâte de le voir interpréter plusieurs rôles importants !!
オペラ座の昇級コンクールで推しのエンゾ君がスジェに昇格したぞ!!ドンドン主役踊って欲しい🥹
Mes potes ne disent jamais, ils m'ont dit que ce mot se disait jusqu'aux années 2000.
どうして死語をタイトルに使ってるのかフツーに気になった…。あえて使う事で、ダサさを出してるって事?
Mes potes ne disent jamais, ils m'ont dit que ce mot se disait jusqu'aux années 2000.
どうして死語をタイトルに使ってるのかフツーに気になった…。あえて使う事で、ダサさを出してるって事?
Je l’ai découvert dans le film "Quand vient l’automne" de François Ozon. Même si son rôle était super compliqué, il a interprété à la perfection.
En France, "L’Étranger" est déjà sorti ! Il interprète Raymond.
J’ai trop hâte qu’il sorte au Japon !
Je l’ai découvert dans le film "Quand vient l’automne" de François Ozon. Même si son rôle était super compliqué, il a interprété à la perfection.
En France, "L’Étranger" est déjà sorti ! Il interprète Raymond.
J’ai trop hâte qu’il sorte au Japon !
En effet, certains possèdent un fantasme envers les Japonaises : discrètes, calmes voire obéissantes, par exemple.
Ils ne connaissent pas la biodiversité, hein ?
オマエの仏語も疑わしいけどなwww
En effet, certains possèdent un fantasme envers les Japonaises : discrètes, calmes voire obéissantes, par exemple.
Ils ne connaissent pas la biodiversité, hein ?
オマエの仏語も疑わしいけどなwww
笑ってはいけないバレエ発表会w
笑ってはいけないバレエ発表会w
Eh oui, adieu le bonheur parfumé de la vie ! Ironiquement , l’invasion olfactive des chaussettes de mes gosses ne me touche plus.
Pour l’instant, je vis dans une zone protégée contre cette odeur d'enfer…
Eh oui, adieu le bonheur parfumé de la vie ! Ironiquement , l’invasion olfactive des chaussettes de mes gosses ne me touche plus.
Pour l’instant, je vis dans une zone protégée contre cette odeur d'enfer…
Pourtant, elle affirme qu’il n’y avait aucune relation amoureuse entre eux.
Je ne sais pas si elle faisait l’ét*ile de mer pendant leur discussion🤣🤣🤣
Pourtant, elle affirme qu’il n’y avait aucune relation amoureuse entre eux.
Je ne sais pas si elle faisait l’ét*ile de mer pendant leur discussion🤣🤣🤣
Ça me donne une leçon : il ne faut pas faire de coquille pour ne pas provoquer de malentendu.
Je suis sûre que la majorité des Japonais n’arriverait pas à le déchiffrer! Quel dommage 😭
※日本人で↓読んでピンとこない人は、Excel をaisselles に置き換えて読んで見てちょ!
Ça me donne une leçon : il ne faut pas faire de coquille pour ne pas provoquer de malentendu.
Je suis sûre que la majorité des Japonais n’arriverait pas à le déchiffrer! Quel dommage 😭
※日本人で↓読んでピンとこない人は、Excel をaisselles に置き換えて読んで見てちょ!
"Bof" ou bien "Pas mal", hein ?
"Bof" ou bien "Pas mal", hein ?
"Bof" ou bien "Pas mal", hein ?
Moi, je trouve ça plutôt amusant !
Chat GPTって始めはニュートラルな🇫🇷語で、最初の10分過ぎると🇺🇸訛なのに、最初から🇨🇦訛で話してきてビックリしたwww
Moi, je trouve ça plutôt amusant !
Chat GPTって始めはニュートラルな🇫🇷語で、最初の10分過ぎると🇺🇸訛なのに、最初から🇨🇦訛で話してきてビックリしたwww
ちょっと話したら、私が住んでた街のめちゃくちゃ近所の住人!
アレはどーなったこーなったで盛り上がったwww
首都にでも観光地でも無かったからこそ、その街の住人と遭遇するのが面白い!でも、初代大統領の故郷だから🇹🇳人は皆知ってる街。
ちょっと話したら、私が住んでた街のめちゃくちゃ近所の住人!
アレはどーなったこーなったで盛り上がったwww
首都にでも観光地でも無かったからこそ、その街の住人と遭遇するのが面白い!でも、初代大統領の故郷だから🇹🇳人は皆知ってる街。
「ニース🇫🇷行き」と「チュニス🇹🇳行き」飛行機間違えるって、どんだけ〜www
🔗https://l.sudouest.fr/jBAO
「ニース🇫🇷行き」と「チュニス🇹🇳行き」飛行機間違えるって、どんだけ〜www
Hi だけ送ってきたら、"Nikomok" って返すって書いてるしwww
Hi だけ送ってきたら、"Nikomok" って返すって書いてるしwww
Ma chouchoute a goûté du Roquefort. Dès qu’elle en a croqué, elle a fait une grimace en disant : « De l’eau ! »
Apparemment, ce n’est pas son truc du tout !
Ma chouchoute a goûté du Roquefort. Dès qu’elle en a croqué, elle a fait une grimace en disant : « De l’eau ! »
Apparemment, ce n’est pas son truc du tout !