Michael-Jorge Gómez Campos
banner
michakun-gc.bsky.social
Michael-Jorge Gómez Campos
@michakun-gc.bsky.social
Soy arquitecto de software y estoy a 死 con el 日本語nés. 猫がamo. Cojo mis 辞書s pa' 子供s y los uso pa mis #JapyPalabra #JapiKanji #JapiRefran. Verdadero nombre de verdad verdadera: 秋野愛変手, no como otros que les tengo envidia porque las gente les sigue muñemuñe
December 2, 2025 at 10:58 AM
フハ!!
November 18, 2025 at 2:54 PM
Que si (y con la foto se ven mejor) pero cuando te enfrentas a esto ya es otro nivel
November 18, 2025 at 10:48 AM
Me han traído este llavero de Japón y soy la persona más feliz del mundo. Menuda frikada doble.
November 17, 2025 at 7:09 PM
@mantisdeimatica.bsky.social Pues ya está en mi casaaa, a ver si luego le hago más fotos
November 7, 2025 at 4:51 PM
Que tiene 2!!!!!!
September 6, 2025 at 8:26 AM
La mia es CASI LA MISMA PAGINA (editorial Shinchôsha). Me hace gracia como la versión con furigana, los kanjis que sí tienen furigana en la versión sin furigana, aparecen directamente en hiragana eliminando el kanji.
August 27, 2025 at 5:56 PM
Esta es la mia
August 27, 2025 at 5:28 PM
Al principio pensaba que realmente habría algún ladrón pero luego pensé "¿A que vienen esas risas?", así que me dió por buscar y encontré esta definición japonesa (Ver imagen adjunta). Dándole vueltas, yo lo traduciría como "Hoy estoy que lo regalo, me lo quitan de las manos". ¿Vosotros?
August 24, 2025 at 9:17 PM
#Japitraducciones Buenas, hoy leyendo un manga de esos que seguro que va a llegar a este país de lo solicitado que está, me he encontrado con esta viñeta y me ha dado curiosidad por esta frase que tengo marcada en la imagen agregada: もってけドロボー (literalmente: Llévatelo, ladrón).
August 24, 2025 at 9:17 PM
Sí que tiene traducción mimimimi repipi
August 22, 2025 at 9:29 AM
Para ese refrán, aquí tienes su definición (está en dos paragrafos distintos de ahí las dos fotos)
August 20, 2025 at 3:44 PM
Por si te ayuda
August 19, 2025 at 8:34 AM
August 17, 2025 at 7:21 AM
OMG acabo de descubrir que Don Patch realmente fue la mascota en japón de unos caramelos petazeta de los años 70. No se si voy a poder recuperarme de este descubrimiento.
August 4, 2025 at 3:05 PM
Con el Abuelo Cebolleta
July 26, 2025 at 3:16 AM
Que te acompañen mis michis en el trabajo
July 21, 2025 at 6:58 AM
Dentro de las lecturas On, イ es la lectura principal. エ es una lectura antigua de un poco antes del periodo de Nara y hoy en día se usa muy poco. Ved las imágenes adjuntas para ver expresiones asociadas a cada lectura.
July 15, 2025 at 7:51 PM
Dentro de las lecturas Kun, la más común actualmente es la de ころも. El uso de きぬ es bastante limitado. También existe una lectura especial: 浴衣. Ved las imágenes adjuntas para ver expresiones asociadas a cada lectura.
July 15, 2025 at 7:51 PM
El kanji ahora representa el “kimono” que te envuelve el cuerpo. “Kimono” en su traducción literal, “cosa que llevas puesta”, la vestimenta. En el hilo veréis múltiples ejemplos de expresiones y vocabulario con este significado.
July 15, 2025 at 7:51 PM
Este kanji tiene su origen en el protokanji que veis anexado como imagen (si, ponte a buscar ese kanji en Unicode), y representaba la imagen del “solapamiento de eris de un kimono”. ¿WTF es el “solapamiento de eri”? Ver imagen 2 adjunta y su anexo para más info.
July 15, 2025 at 7:51 PM
¡Y otra cosa más! Un gif animado con el dibujo del kanji hecho a manija con mi ratón, donde se puede comprobar toda mi profesionalidad y cuidado por el detalle. En el ALT veréis más detalles técnicos del kanji para ir al grano. ¿Listos? ¡Rettsu Go, por ahí te la hinco!
July 15, 2025 at 7:51 PM
#JapiKanjis #漢字辞典. Hoy, 🧵 de 衣, un kanji de 6 trazos que se estudia para el N2. Este kanji tiene mucha tela que contar 🙂 ¡Cosas nuevas! ¡Mirad el dibujo que le hice! Que IA ni que IA. ¡Rotulador, jopete!
July 15, 2025 at 7:50 PM
Empecé con el fin de aprender japonés usando mis jishos, esos que acumulo sin ton ni son por amor al arte, sin importar vuestra opinión. Lo único que estaba fallando era la falta de mi personalidad. ¡¡Hasta pronto!! ¡Matane!
July 13, 2025 at 5:10 PM
¡Buenas a todos! Quiero retomar los 🧵 de #JapiKanjis #漢字辞典. Llevo un montón de tiempo de parón porque entré en un dilema personal sobre cómo estaba haciendo los hilos últimamente, no sentía que tuvieran últimamente mi personalidad.
July 13, 2025 at 5:10 PM