Meor
banner
meor.bsky.social
Meor
@meor.bsky.social
A scifi nerd grown bookseller, queer and probably not posting a lot. [fr/eng]
Devoré à cheval entre 2024 et 2025, « Le livre de la sage-femme sans nom » une dystopie féroce, implacable, tendue et haletante de Meg Elison traduite par Ludivine Fournier et parue fin octobre chez Goater.
La vo date 2016 c’est le début d’une trilogie qui se lit aussi comme un volume unique.
January 5, 2025 at 12:16 PM
Si vous en êtes curieux•se le magazine Têtu• a réalisé un dossier SFFF Queer sur son numéro du moment, j’y ai signé l’article d’ouverture ! Y’a aussi une super nouvelle de Protocole Humide + portraits de Sabrina Calvo et Saul Pandelakis + un bel article de Max H. Goutard

tetu.com/2023/10/03/s...
October 18, 2023 at 9:18 AM
C’est la libraire 🏳️‍🌈 qui parle… avec sa casquette « rayon Imaginaire » ce mois d’octobre est « mois de l’Imaginaire » en librairie et j’ai mis en place une table thématique à l’entrée… et cette sélection sur les réseaux sociaux!
J’y ai mis beaucoup de coups de cœur, vous y voyez les vôtres?
October 18, 2023 at 9:11 AM
En ce moment à Paris (jusqu’au 29/10) il y a une superbe retrospective autour de l’artiste multidisciplinaire finnoise Tove Jansson. Je vous encourage vivement à y aller d’autant plus que c’est gratuit, beau, fort et lesbien insulaire.

Toutes les infos sont ici : housesoftovejansson.com/fr
October 17, 2023 at 9:33 AM
Voilà. That’s it.
Moving on. ✨
October 3, 2023 at 10:51 AM
Rapide passage dans le 20e, de longues discussions au café, la joie des amitiés qui durent et se renouvellent.
Un bon après-midi contre l’angoisse du déménagement approchant.
September 24, 2023 at 6:54 PM
Lecture en cours, ici devant les douves du musée national d’archeologie à Saint Germain en Laye. « Malou dit vrai » de Gwen Guilyn : www.lepanseur.com/products/5-m...

Recommandé par une personne dans le public de la conf SF QUEER au SLAP ce printemps, et : bonne pioche pour moi, merci 👌
September 21, 2023 at 8:55 AM
En ce moment je prépare mon déménagement et certains cartons sont plus satisfaisants que d’autres. J’en profite pour trier, beaucoup de livres partent, mais pas ceux-ci.

//

I'm moving soon and some boxes are more satisfying to make than others. I will give away books, but not these ones.
September 19, 2023 at 7:44 PM
On se connaît peut-être d’autres lieux (en ligne ou pas). Histoire de démarrer : des hortensias car pourquoi pas.
//
We may know each other from different places (online or not), as a start here is a pic of hydrangeas. Why not.
September 19, 2023 at 1:03 PM