Catherine the Great🌈✨
banner
meihang.bsky.social
Catherine the Great🌈✨
@meihang.bsky.social
Translator, philologist, Japanese language teacher, harukist✨
90's culture, last days of USSR, Pelevin, THE ALFEE, Korean dramas, Hong Kong, vintage goods, sauna lover
японка, обожающая культуру 90-х
あの例文じゃなくて違う文で勉強したらクジラ構文って言われても何のことか分からないよねw
November 15, 2025 at 5:24 AM
日本で一時期のサウナブームは去ったとのの、昔より一部国民には確実に定着してると思われ…
やっぱり2025年翻訳は、「ととのい」が登場すべきでは
November 14, 2025 at 12:07 AM
温泉入って酒飲んで〜って、あのロシアの光景と似ても似つかない変な感じだけど、おじさんが酔っ払ってよく分からん状況になっちゃうって意味では翻訳というよりローカライズ的な意味で、ありっちゃーあり
November 14, 2025 at 12:05 AM
私にとっては昨今の🥦の価格も割とキツイ
November 9, 2025 at 4:44 AM
そうね
調理の手間を考えたら仕方ないけど、一度に作って冷凍しておくのがいいだろうね
朝弁当の準備するのが大変でついコンビニで買っちゃうけど冷凍してそのまま持っていけばいいんだ…
November 9, 2025 at 4:30 AM
サムネに出てくる「サラダチキンの時代はもう終わった」って名言めいてていいね
November 9, 2025 at 4:21 AM
ええ是非🍵

ザラメのあられは、ザラザラしたところがあられます
November 3, 2025 at 4:02 AM
最近聞いたのはテレビでゲストの芸能人に対して、レポーターが、「このお店に来たことがあられるんですか?」と言っているのと、先週歯医者で「お痛みはあられますか?」「ザラザラしたところはあられますか?」その他歯医者では何回も…
聞いたのは全部疑問文だったよな
November 2, 2025 at 2:51 PM