「あなたからメリークリスマス 私からメリークリスマス」って訳詞になっちゃったんだろう
「気をつけて 泣き虫や 膨れっ面はダメ なぜならね サンタが来るからだよ」って歌詞なのに
「あなたからメリークリスマス 私からメリークリスマス」って訳詞になっちゃったんだろう
「気をつけて 泣き虫や 膨れっ面はダメ なぜならね サンタが来るからだよ」って歌詞なのに
どこかすぐ分かったわ 今回誕席よね、あそこ
わりと誕席や壁になりやすいところかな
どこかすぐ分かったわ 今回誕席よね、あそこ
わりと誕席や壁になりやすいところかな
「ペツトのオシツコ」をお断りしているのであってペットのオシッコは特にお断りしていない…?
「ペツトのオシツコ」をお断りしているのであってペットのオシッコは特にお断りしていない…?