しょしょしょ
しょしょしょ
@m0moend3.bsky.social
ベランダで園芸を始めたい
Reposted by しょしょしょ
「生々しいメディア」の英語圏での表記である「Graphic」についてリプで詳しく教えて頂いたので繋げておきます。
bsky.app/profile/sach...
先程の私の投稿に対して、英語圏の方から「Graphic」という言葉の定義を教えて頂きました。ありがとうございます!
ただそれを日本語訳するなら「流血、負傷、薬物使用、残虐行為、暴力」等が適切で、現在表示されている注釈は意味が広すぎるんですよね。
これは誤訳なのか意図的に範囲を広げているのかわからないので、個人的にはBluesky運営側から正確なアナウンスが欲しいところ。
November 9, 2024 at 10:07 AM
マジでやった酷いこと→皇民化政策
October 24, 2024 at 6:26 AM