On a potentiellement scarfolk aussi. La ville anglaise dans laquelle 1980 n'a jamais eu lieu. après 1979, ils sont juste revenus à 1970 :
scarfolk.blogspot.com
On a potentiellement scarfolk aussi. La ville anglaise dans laquelle 1980 n'a jamais eu lieu. après 1979, ils sont juste revenus à 1970 :
scarfolk.blogspot.com
The change is quite impressive...
maps.app.goo.gl/gicAiv9zkTVU...
The change is quite impressive...
maps.app.goo.gl/gicAiv9zkTVU...
The eye scene may just be shock, with basic special effects that wouldn't work in any other context.
But that communal shiver was the most "shared" reaction I've ever experienced. It genuinely worked as intended.
The eye scene may just be shock, with basic special effects that wouldn't work in any other context.
But that communal shiver was the most "shared" reaction I've ever experienced. It genuinely worked as intended.
And, I did check to be sure. She might have decided to change style. But it seemed unlikely.
And, I did check to be sure. She might have decided to change style. But it seemed unlikely.
I'd say the AI album felt a bit generic. Like filler tracks from an old "best of celtic" compilation cd.
Well made, good enough for a background soundtrack, but I had already forgotten all about it.
I'd say the AI album felt a bit generic. Like filler tracks from an old "best of celtic" compilation cd.
Well made, good enough for a background soundtrack, but I had already forgotten all about it.
Some what similar genre, but it was clearly not her. Although, I did try to check elsewhere on the internet to be sure.
Some what similar genre, but it was clearly not her. Although, I did try to check elsewhere on the internet to be sure.
But if you already speak the language, it's a clue that could help you recognize it.
So, less useful for foreigners learning the language than for native speakers learning to read.
But it still help as a mnemonic.
But if you already speak the language, it's a clue that could help you recognize it.
So, less useful for foreigners learning the language than for native speakers learning to read.
But it still help as a mnemonic.
Computer translation works... but poorly due to lack of context... So, bored people play games where they translate movie titles to Japanese, then back to English and try to guess what the original title was...
Computer translation works... but poorly due to lack of context... So, bored people play games where they translate movie titles to Japanese, then back to English and try to guess what the original title was...